This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 | сироту <g/> , так і женитися на їй <g/> ? Брехня <g/> ! </p><p> ( <g/> Т. | Шевченко | <g/> , « <g/> Назар Стодоля <g/> » <g/> , Монолог Хоми <g/> ) </p><p> На столі чого |
doc#15 | <p> Смеркалось <g/> … Огонь <g/> … огнем </p><p> Кругом запалало <g/> … </p><p> ( <g/> Т. | Шевченко | <g/> , « <g/> Сон <g/> » <g/> ) </p><p> Враження огню оформляється спершу |
doc#15 | , як <g/> : </p><p> Аж страх <g/> , аж жаль було дивиться <g/> . ( <g/> Т. | Шевченко | <g/> ) </p><p> Стахові стало враз дуже шкода товариша <g/> . ( <g/> Ю. |
doc#15 | воля <g/> , в чистім полі </p><p> І пташкам весело літать <g/> . </p><p> ( <g/> Т. | Шевченко | <g/> , « <g/> Марина <g/> » <g/> ) </p><p> Товариша живого ми принесли не |
doc#15 | , </p><p> Та пани пузаті <g/> , </p><p> І ні однісінької хати <g/> ! </p><p> ( <g/> Т. | Шевченко | <g/> ) </p><p> Шахтьора погляд <g/> , гул моторний <g/> , </p><p> І молотків |
doc#15 | , аж утрьох лічили <g/> , </p><p> Уже чого з ним не робили <g/> ! </p><p> ( <g/> Т. | Шевченко | <g/> , « <g/> Відьма <g/> » <g/> ) </p><p> Тільки там ця еволюція прозоріша <g/> . |
doc#15 | // Лінгвістичні та стилістичні замітки <g/> . | Шевченко | <g/> . - Харків <g/> , 1930. - Р. 2. - С. 105-131. </p><p> ПЕРЕГІНЕЦЬ |
doc#16 | переказ наведених думок Шевченка <g/> , і <g/> , отже <g/> , це | Шевченко | опиняється в плебеях <g/> , хоч далі Донцов і буде |
doc#16 | в плебеях <g/> , хоч далі Донцов і буде твердити <g/> , що | Шевченко | « <g/> відтворив нам старі чесноти козацької |
doc#16 | , але близька йому <g/> . Саме такі ідеали оспівував | Шевченко | <g/> , і літописці козацьких часів <g/> , і ідеологи |
doc#18 | про експеримент <g/> , подібний до тих <g/> , що їх робив | Шевченко | в « <g/> Неофітах <g/> » і « <g/> Марії <g/> » <g/> , хоч зовсім інакше |
doc#18 | незабаром перетне нитку його вільного життя <g/> , | Шевченко | написав свій « <g/> Заповіт <g/> » <g/> . Визвіл України у бунті |
doc#18 | і досконалим літературним ремеством <g/> . Як і | Шевченко | <g/> , Франко належить до того періоду <g/> , коли |
doc#19 | можливість <g/> . Приміром <g/> , поема винесли <g/> . </p><p> Т. | Шевченко | </p><p> « <g/> Се один із тих наших літературних діячів <g/> , |
doc#19 | року <g/> . </p><p><g/> … Посійся не словами <g/> , </p><p> а розумом <g/> , ниво <g/> ! </p><p> Т. | Шевченко | </p><p> Свої вірші <g/> , присвячені поетам і прозаїкам — |
doc#19 | для всієї Громади <g/> . Не забуваймо <g/> , що в ті роки | Шевченко | і Потебня укладали українські букварі ( |
doc#19 | з нею <g/> . </p><p> Україно <g/> , Україно <g/> , </p><p> Оце твої діти <g/> . </p><p> Т. | Шевченко | </p><p> Коли про поезію Василя Мови писали мало <g/> , то про |
doc#19 | сон же сон <g/> , напрочуд дивний <g/> , </p><p> Мені приснився <g/> , </p><p> Т. | Шевченко | </p><p> Змалювання розкладу |
doc#20 | нарис « <g/> Циліндри й шкуринки хліба <g/> » <g/> . Ігор | Шевченко | переклав його доброю англійською мовою <g/> . У |
doc#22 | старий український культурний діяч <g/> , професор | Шевченко | <g/> , втілене сумління книжки <g/> . Він зрозумів сенс |