Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#76 інтермедіями <g/> . В одній виставі <g/> ! </p><p> На бажання автора текст друкується правописом
doc#84 недобитки приватно-торговельної кляси <g/> . На базарах росли кіоски <g/> . Сало коштувало 1000
doc#15 . Посуда на долівці <g/> . </p><p> ( <g/> І. Ле <g/> ) </p><p> Ґвалт і галас <g/> На базарі <g/> , </p><p> Як посеред моря </p><p> Кровавого <g/> , стоїть
doc#9 літературної мови <g/> , актуальний і в наш час <g/> . На базі літературної мови цього типу розвинулась
doc#0 німецький прапор з його хижою свастикою <g/> . На балконі обкому відчинилися двері <g/> . Витягли
doc#19 світського товариства в вірші « <g/> На балі <g/> » <g/> : То нікчемні джиґуни <g/> ,
doc#19 з Куліша <g/> ; в його віршах є одне мотто — до вірша « <g/> На балі <g/> » — і те взяте з Куліша <g/> . В листі до редактора «
doc#87 молодь нестримним натиском штурмує світ <g/> . На барикади — ось її гасло <g/> . Стара молодь
doc#9 « <g/> Ліс <g/> . пісня <g/> » <g/> , VIII <g/> , 184 <g/> ) <g/> ; полонина ( <g/> « <g/> Пас отари На батьківських зелених полонинах <g/> » - « <g/> Саул <g/> » <g/> , II <g/> ,
doc#81 писань у пам'яті нема <g/> , і можна їй бути вдячним <g/> . На безнадійному тлі запрограмованої « <g/> творчости
doc#28 ж не диво <g/> , що </p><p><g/> … чорний сум <g/> , безмовний жаль наліг </p><p> На берег наш <g/> , на скитські перелоги <g/> <g/> , </p><p> ( <g/> « <g/> Клясики <g/> » <g/> ) </p>
doc#6 , “ <g/> Сон мера Кромбі <g/> <g/> , “ <g/> Пасторальна симфонія <g/> <g/> , “ <g/> На битій дорозі не росте трава <g/> ” та ін <g/> . <g/> ) <g/> . Перевага
doc#9 Бога <g/> , ради Бога — зах <g/> . -укр <g/> . на Бога <g/> : « <g/> Але ж то що <g/> ? На Бога <g/> ! » ( <g/> 265 <g/> ) <g/> ; сх <g/> . -укр <g/> . вітати <g/> , поздоровляти —
doc#40 . <g/> : « <g/> Він жахався тої дужки <g/> , мов мари <g/> » ( <g/> Коц <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> На Бога складайся <g/> , а розуму тримайся <g/> » ( <g/> Прик <g/> . <g/> ) <g/> .
doc#18 героїв сотворить <g/> . </p><p> Задуднять — і пустині пісок </p><p> На болото замісять <g/> , </p><p> Авірона камінням поб'ють <g/> , </p><p> А
doc#72 1933 року Хвиля оголосив ще одну статтю <g/> : “ <g/> На боротьбу з націоналізмом на мовному фронті <g/> ” ( <g/> в
doc#72 . — Більшовик України ( <g/> Харків <g/> ) 1930 <g/> , 13-14. </p><p> <g/> . На боротьбу з націоналізмом на мовному фронті <g/> . —
doc#52 <g/> <g/> <g/> <g/> <g/> . <g/> . </p><p> В последний раз — опомнись <g/> , старий мир <g/> ! </p><p> На братский пир труда и мира <g/> , </p><p> В последний раз — на
doc#21 української публіки <g/> , часом вони продавалися <g/> . На Бронксі в себе він поставив якесь мале горно й
doc#92 сказати <g/> , що сам він таких рецензій не писав <g/> . На брудну роботу в нього були Л. <g/> , ван-К. <g/> , Л-р. Він