This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 | побутово-топографічним <g/> . ( <g/> Цифри після | назви | картин показують число ілюстрації в цьому |
doc#6 | , що звалися б <g/> , як ставало модно в той час <g/> , “ <g/> Без | назви | <g/> ” <g/> . Поетика його назв заслуговує на окреме |
doc#6 | на ринок свій новий виріб <g/> , фабрикант дає йому | назву | <g/> , що має інтригувати <g/> , приваблювати <g/> , спонукати |
doc#6 | глядача <g/> , заінтригувати <g/> , врізати картину й | назву | не тільки в розум <g/> , скільки в почуття того <g/> , хто |
doc#6 | ” <g/> ) або до певного часу ( <g/> “ <g/> Клечальна неділя <g/> ” <g/> ) <g/> . Це | назви | дескриптивні <g/> , в формі називних речень <g/> . Назви |
doc#6 | назви дескриптивні <g/> , в формі називних речень <g/> . | Назви | цього типу відповідають |
doc#6 | на цитатну <g/> : “ <g/> Потрібні робітники <g/> ” <g/> . З'явлються | назви | іронічні ( <g/> “ <g/> Культурний обмін у Канаді <g/> ” <g/> ) <g/> , |
doc#6 | ( <g/> “ <g/> Вітер співає в телефонних дротах <g/> ” <g/> ) <g/> , | назви | <g/> , що розкривають ідею картини ( <g/> “ <g/> Ось де мій ворог |
doc#6 | жінці <g/> , яка стоїть у дверях будинку <g/> . Не типові | назви | <g/> , що виходять поза межі власне називання <g/> , і в |
doc#6 | Стен <g/> , тільки врядигоди знаходимо приказкові | назви | ( <g/> приміром <g/> , Soo de ouden songen <g/> , soo pypen de |
doc#6 | , а в символістів <g/> . Згадаймо хоч би | назви | деяких літографічних серій Одільона Редона ( |
doc#6 | , а приніс із свого дитинства те <g/> , що пізніше він | назве | “ <g/> бездушною приземністю [ <g/> insensitive |
doc#6 | мавши на увазі Достоєвського <g/> , але конкретно | названо | лише Гоголя <g/> . З книги Морлі можна ще докинути |
doc#6 | мистців <g/> . У “ <g/> Хтось коло мене <g/> ” з старих майстрів | названо | Мікель-Анджело <g/> , Рафаеля <g/> , Леонардо <g/> , Шардена <g/> , |
doc#6 | , у роки дитинства <g/> , почалося з того <g/> , що можна б | назвати | субкультурою <g/> . В своїх спогадах він згадує |
doc#7 | віршем <g/> , а й поезією <g/> . Вона заслуговує на цю | назву | беззастережно <g/> . Більше того <g/> . Я б назвав її |
doc#7 | на цю назву беззастережно <g/> . Більше того <g/> . Я б | назвав | її чистою або абсолютною поезією <g/> . Наша мова |
doc#7 | заглянути в чужі збірки поезій <g/> . Я міг би | назвати | дещо з поезій Жюля Сюперв'єля ( <g/> напр <g/> . <g/> , « <g/> Whisper |
doc#7 | стиль <g/> , то може він заслуговує й на спеціяльну | назву | <g/> . Мені здавалася б відповідною для нього назва |
doc#8 | в Фюссені <g/> , в Баварських Альпах <g/> , з доповіддю про | назви | українських річок <g/> . Доповідь справила |