Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#3 відповідальности <g/> . Щоб не затамувати розвиток мови <g/> , щоб не було протистояння мовознавство contra
doc#3 , щоб не було протистояння мовознавство contra мова <g/> . </p><p> У житті американського університету є
doc#3 діялектизму <g/> . Якщо він не входить в літературну мову <g/> , він гине <g/> . Але американський науковець <g/> ,
doc#3 до статусу нормального явища стандартної мови або стає об'єктом переслідування
doc#4 . — Нью- Йорк <g/> , 1986 <g/> , 238 с. <g/> ) <g/> . Думається <g/> , що мова тут не про те просто <g/> , що одні вірші написані
doc#4 , чиє опанування літературної мови й письма поза сумнівом <g/> ? </p><p> Виглядає <g/> , одначе <g/> , що
doc#4 , багатий вибір перекладів з французької мови <g/> , але ніде нема біографічних слідів очитаности
doc#4 , хоч кутком чи тінню краєчка і в цих поезіях мова йде серед іншого і про Україну <g/> . Бо і тема
doc#4 . Бо і тема гармонії <g/> , і тема бунту <g/> , і тема — про яку мова буде далі — смерти — всі вони сприймаються в
doc#4 комплекси <g/> , що про них була мова <g/> . Зростає конкретність поетичного мислення <g/> ,
doc#4 , образи ущільнено-місткими <g/> , проза розмовної мови вдирається в вірш <g/> , рима зберігається — в
doc#4 — в традиції й характері української поетичної мови <g/> , але стає зведеною до свого кістякового
doc#4 , але вони ніби присипані течією невимушеної мови <g/> , наближеної до прози <g/> . Це така сама співгра
doc#6 — проти <g/> ) аборт <g/> , про одну з яких буде докладніше мова далі <g/> . Ще якби ця пропаганда була політична <g/> , як
doc#6 буде повернутися дещо пізніше <g/> , коли буде в нас мова про Куриликові ідеологічні комплекси і про
doc#6 у Курилика можна виводити з традиції Бройгеля <g/> . Мова йде про дві риси <g/> . Бройгель любив виводити людей
doc#6 Шіллера <g/> , можливо з мистцевих студій німецької мови <g/> , тоді як франкомовні студії спричинили
doc#6 у суцільні безобличні гурти <g/> , про яке вже була мова ( <g/> пор <g/> . ще раз “ <g/> Під осінь життя <g/> <g/> , ч. 5 тощо <g/> ) <g/> , — це не
doc#6 фрескоподібні твори Курилика <g/> , що про них тут мова <g/> , мало нагадують ті мехіканські розписи стін <g/> .
doc#6 пейзажів <g/> , а про таких людей у Курилика була мова вище <g/> . </p><p> iii Вибір імен не луже широкий <g/> , але