Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 ручок не ламай <g/> » ( <g/> Руд <g/> . <g/> ) <g/> . Приклад другого маємо <g/> , коли <g/> , приміром <g/> , прикметник або прикладка
doc#81 поет <g/> . Яке ж було моє здивовання й розчарування <g/> , коли <g/> , прослухавши виголошений з великим
doc#81 Римарській <g/> , Гуржей <g/> , була розумніша від мене <g/> , коли <g/> , після мого повернення з невдалої втечі в перші
doc#27 її відокремлення від Росії <g/> . </p><p> У п'ятдесяті роки <g/> , коли <g/> , після смерти Миколи І <g/> , модними стали
doc#8 , як майже по-дитячому радів Петров-Бер <g/> , коли <g/> , після уважних студій над Монтеск'є та іншими
doc#48 » ( <g/> Поліщук <g/> ) <g/> . Нам потрібні більше <g/> , ніж коли <g/> , скептики і песимісти — хоч не тільки вони <g/> . </p><p> Сила
doc#92 Семенівною навіть трохи понюхали України <g/> , коли <g/> , тікавши від гітлерівців 1939 року <g/> , опинилися
doc#7 мовою <g/> . Але що коли розхитати ці зв'язки <g/> ? Коли <g/> , часом <g/> , перебити звичні конструкції
doc#40 сполучника становлять собою сполучники аж <g/> , коли <g/> , як <g/> : ( <g/> ось <g/> ) <g/> . Вживані в розмовно- розповідній
doc#27 Цілком чужий листам Шевченка стилі <g/> ) повчання <g/> . Коли <g/> , як виняток <g/> , він впадає в тон порадника <g/> , він сам
doc#40 протиставлення <g/> ) показують сполучники якщо <g/> , коли <g/> , як з відповідником то ( <g/> рідше так <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : «
doc#40 ? відколи <g/> ? доки <g/> ? <g/> ) <g/> . Сполучники й сполучні слова коли <g/> , як при дієсловах недоконаного виду показують
doc#60 , як поводитися з мовою <g/> , яких слів уживати і коли <g/> , яких слів не вживати <g/> . </p><p> Нововідроджуваний
doc#81 вступив до УПА і десь в УПА загинув — не знаю <g/> , де і коли <g/> , і не знаю <g/> , чи комусь це відомо <g/> . Дуже цікава
doc#40 можливість ужити відповідника ( <g/> »Заснув тоді <g/> , коли <g/> . <g/> . л <g/> ) виконує в основному ту саму функцію <g/> , що і
doc#65 словах <g/> , з якої мови зроблено позику і коли <g/> . Аргумент цей <g/> , як бачимо <g/> , демагогічний і
doc#56 , пронизаній болем <g/> , з такою силою <g/> , як рідко коли <g/> . Деяке уявлення про цю манеру напівфейлетонну
doc#81 умирає — але не я. Може — я <g/> , але колись <g/> , Бог знає коли <g/> . За приказкою <g/> : « <g/> Я є — смерти нема <g/> , смерть є — мене
doc#92 про Василя Мову ( <g/> 1842—1891 <g/> ) <g/> , 1942 <g/> , але не знаю <g/> , коли <g/> . </p><p> Скільки бідний Білодід мусів намучитися <g/> , щоб
doc#29 мемуаристів і науковців <g/> . Тільки — як я це бачив і коли <g/> . Сімдесят років тому <g/> . Спогад про сиваву людину