Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#79 Урядовці з раднаркому <g/> , доглядачі з тюрми-божевільні <g/> , утримувачі публічних домів розпусти <g/> , робітники на заводі – всі однаково роблять тільки форми <g/> , тільки зовнішнє обрамлення життя <g/> , обрамлення <g/> , що покликане приховати внутрішню порожнечу й гнилизну <g/> . </p>
doc#84 Бо головне і вирішальне — щоб ми <g/> , щоб наші люди навчилися мислити — і то не тільки еліта <g/> , провід <g/> , патриції й лицарство <g/> , а й гречкосії й плебеї <g/> , не тільки мистці <g/> , а навіть <g/>
doc#72 В суспільному житті вона й далі лишалася мовою села та інтеліґенції гуманітарного напряму — вчителів <g/> , письменників <g/> , мистців <g/> .
doc#40 Правда <g/> , під Советами ці книжки заборонені ( <g/> а IV том Академічного словника взагалі не міг бути виданий <g/> ) <g/> , бо вони не відповідають русифікаційній політиці влади <g/> , одначе для вільного українського слова вони й далі лишаються найвищим авторитетом у справі норм української літературної мови <g/> .
doc#89 А що б закликати кожного члена Спілки перекласти один розділ « <g/> Трьох мушкетерів <g/> » ( <g/> у вузькому й поширеному сенсі <g/> ) <g/> , скоренько видати цей колективний переклад і заробити гроші ( <g/> а з тих грошей видати й дещо з « <g/> високої <g/> » літератури <g/> ) <g/> ?
doc#81 Тут мене не тільки знокавтовано <g/> , тут мені показано <g/> , що слова й добрі почування — ніщо перед брутальною силою <g/> .
doc#97 Певна річ <g/> , не беруся порівнювати Большакову « <g/> Бувальщину <g/> » ні з Гомером <g/> , ні з Прустом у чому-небудь <g/> , крім розволіклости й довжини <g/> .
doc#72 9 червня 1930 р. крайовий президент підкарпатського Краю Розсіпал видав наказ <g/> , яким зобов'язував шкільних інспекторів послуговуватися в офіційному листуванні “ <g/> чехо-словацькою <g/> ” мовою <g/> , оскільки <g/> , мовляв <g/> , питання мови на Закарпатті ще й досі не розв'язане <g/> .
doc#31 Через ці елементи гри й дотепу читачеві не завжди легко відтворити повнотою логіку думок <g/> .
doc#81 Це не була праця <g/> , легка праця для панночки <g/> , а особливо <g/> , коли наближався час квартального чи річного звіту <g/> : робочі години тривали від восьмої ранку до півночі <g/> , і сестра поверталася додому бліда <g/> , з запалими блискучими очима й дощенту виснажена <g/> .
doc#4 У Наталі Лівицької-Холодної дуже часто й дуже типово відбувається перехід від я ( <g/> про яке в суті речі завжди йдеться <g/> ) до взагальнених ти або ми <g/> : </p><p> Я йду в неминуче Проваллями самоти <g/> </p>
doc#12 : „Люта злість душила її <g/> , й думки <g/> , одна одної темніші <g/> , кублилися <g/> , перевертали мізок“ ( <g/> Черкасенко <g/> ) <g/> . </p>
doc#19 І він показує нікчемність морально скалічених дітей <g/> , їхній відрив від народнього ґрунту і від ґрунту взагалі <g/> , їхній паразитизм <g/> , марнотратство й душевну порожнечу <g/> , показує з великою силою <g/> , яскравими й соковитими мазками <g/> .
doc#81 Ті були хлопці й дівчата щойно з села <g/> , ще півдіти <g/> , недосвідчені <g/> , — але які ж чулі на те <g/> , що чули й бачили <g/> .
doc#81 Але це було в виняткових випадках <g/> , на певний час і в певних межах — воля вибору й дії лишалася в моїх руках <g/> .
doc#12 <p> Б. Чергування е—о. </p><p> 1. Пістя шелесних звуків ж <g/> , ч <g/> , ш <g/> , щ <g/> , дж і після й е чергується з о. Нормально о з'являється тоді <g/> , коли в наступному складі стояв голосний <g/> , веред яким приголосний не пом'якшувався <g/> , а саме а <g/> , о <g/> , у <g/> , и ( <g/> з старого ы <g/> ) <g/> , -ъ. Перед іншими складами зберігається е <g/> , надр <g/> .
doc#45 Український фолкльор не підпадав під заборону Валуєвського й Емського указів <g/> . </p>
doc#10 Ганцов висуває двоє конкретних завдань <g/> : скласти якнайдоклад-нішу бібліографію старої діалектологічної літератури й етнографічних матеріалів <g/> , щоб перевірити їх <g/> , дослідити недо-сліджене <g/> , встановити зміни <g/> , що сталися від часу запису і — широке організоване й об'єднане збирання нових матеріалів говірок <g/> , зокрема і неукраїнських говірок на Україні <g/> .
doc#81 Але <g/> , звичайно <g/> , клімату інтелектуальної дискусії й жарту в другій половині тридцятих років у Буюрнусі не було й сліду <g/> .
doc#81 Чого я боявся і уникав найбільше <g/> , це був зв'язок з письменниками й живою літературою <g/> .