This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 | . Старша дочка Загреби- на Уляна — тип в | українській | літературі не новий <g/> . Вона має спільні риси з |
doc#22 | в чужих літературах <g/> . Мені вже доводилося в | українській | і німецькій пресі вказувати на дивні збіги « |
doc#23 | ( <g/> останнє слово фігурувало в тогочасній | українській | поезії <g/> , наприклад <g/> , ще в |
doc#25 | мед <g/> , — при іншому поясненні справді загадкові в | українській | фонетичній системі <g/> . Але <g/> , пояснивши таким |
doc#25 | як син своєї доби <g/> . Але з цих загальних <g/> , а часто в | українській | дійсності того часу загальникових засад |
doc#25 | одності звука й функції <g/> . Натомість в | українській | літературній мові <g/> , як і в південноукраїнських |
doc#25 | ) x. Особливо багато уваги Михальчук приділив | українській | “ <g/> етимологічній фонемі <g/> ” е через її велику |
doc#27 | в російській епістолярній традиції <g/> , ніж в | українській | <g/> , як у своїх російських листах <g/> , так і в |
doc#27 | , сказавши <g/> , що вони не мають паралелі в | українській | епістолярній прозі <g/> . </p><p> Якщо спробувати |
doc#28 | , до тієї межі <g/> , яка тільки можлива в сучасній | українській | мові <g/> . Раз-у-раз цілі фрази або й катрени |
doc#31 | у майстерності памфлетописання в | українській | літературі Хвильовий ледве чи мав <g/> . Можна було б |
doc#33 | точно встановлено <g/> , що ablativus auctoris в | українській | мові ніким ( <g/> саме той нещасний ablativus |
doc#36 | про Ґе і Шевченка <g/> , про прояви універсалізму в | українській | культурі й про просвітянський нахил їх не |
doc#37 | організації <g/> , ніж поза нею <g/> . Люди <g/> , випадкові в | українській | літературі <g/> , були допущені на літературний |
doc#38 | ) <g/> . Про рококо сказано <g/> , що воно не розвинулося в | українській | літературі <g/> , бо бракувало свого двору <g/> , себто з |
doc#39 | використана в протиставленні російських зайд | українській | утопії селянського раю <g/> . Е с т е т и ч н о вона влита в |
doc#40 | для українського слова побут <g/> . В | українській | мові нема відповідника для деяких значень |
doc#40 | на увазі <g/> , визначаючи <g/> , що таке слово <g/> . Слово в | українській | мові це не просто звук або група звуків <g/> , що має |
doc#40 | семантичні варіянти одного слова <g/> . </p><p> Гомоніми в | українській | мові поставали здебільшого в наслідок розриву |
doc#40 | ( <g/> = невіддрукований <g/> ) утворилися через те <g/> , що в | українській | мові збіглися колись відмінні звуки и <g/> , ы <g/> : перше |