Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 . Життя й революція 1925 <g/> , ч.10 <g/> , ст <g/> . 61—65 і ч. 12 <g/> , ст <g/> . 111* <g/> . </p><p> 10. Пленум Правописної комісії в
doc#10 комісії в Харкові <g/> . “ <g/> Україна <g/> ” 1925 <g/> , ч.6 <g/> , ст <g/> . 173—175. </p><p> 11. Розділ “ <g/> Правопис незмінної
doc#10 . відділу Укр <g/> . Акад <g/> . Наук <g/> , VII—VIII <g/> . Київ 1926 <g/> , ст <g/> . 74—85. </p><p> 14. Рецензія “ <g/> Новий славістичний
doc#10 für slavische Philologie 1924-25 <g/> <g/> . Там же <g/> , ст <g/> . 553—557. </p><p> 15. Особенности языка
doc#10 Российской Академии Наук <g/> , XXXII <g/> , 1927 <g/> , ст <g/> . 177—242 і окремо <g/> . </p><p> 16. Діалектні межі на
doc#10 ” під ред <g/> . М.Грушевського <g/> . Київ 1928 <g/> , <g/> . ст <g/> . 262—280. </p><p> Вгляд у цей список дає змогу зробити
doc#10 термінології ( <g/> <g/> западно-русский памятник <g/> ” — ст <g/> . 180 <g/> ) <g/> , у надто частому посиланні на статті
doc#10 , ніж збляклі літери старого тексту ( <g/> пор <g/> . ст <g/> . 188 <g/> , 206 <g/> , 207 <g/> , 233 та ін <g/> . <g/> ) <g/> . Одначе білоруські
doc#10 над мовою українських грамот 14 -15 ст <g/> . 27 <g/> ) в усіх своїх провідних спостереженнях
doc#10 деталями <g/> , знайдемо в Зілинського ( <g/> цит <g/> . праця <g/> , ст <g/> . А299 <g/> ) <g/> , в Курашкєвича ( <g/> Z badan <g/> <g/> , ст <g/> . 175 <g/> , 208 і
doc#10 цит <g/> . праця <g/> , ст <g/> . А299 <g/> ) <g/> , в Курашкєвича ( <g/> Z badan <g/> <g/> , ст <g/> . 175 <g/> , 208 і далі <g/> ) <g/> , у всіх визначних
doc#10 словник <g/> , том І. Київ 1924. Передмова <g/> , ст <g/> . X. </p><p> 2 <g/> ) Записки Іст <g/> . -філ <g/> . відділу ВУАН <g/> , II—III <g/> ,
doc#10 Записки Іст <g/> . -філ <g/> . відділу ВУАН <g/> , II—III <g/> , 1923 <g/> , ст <g/> . 123 <g/> ; IV <g/> , 1924 <g/> , ст <g/> . 305. </p><p> 3 <g/> ) У статті Wspölczesny
doc#10 . відділу ВУАН <g/> , II—III <g/> , 1923 <g/> , ст <g/> . 123 <g/> ; IV <g/> , 1924 <g/> , ст <g/> . 305. </p><p> 3 <g/> ) У статті Wspölczesny stan ukrainskiej
doc#10 звіт судового процесу <g/> , т. І. Харків 1931 <g/> , ст <g/> . 6. Далі цитується Звіт СВУ <g/> . </p><p> 7 <g/> ) Записки Іст <g/> .
doc#10 СВУ <g/> . </p><p> 7 <g/> ) Записки Іст <g/> . -філ <g/> . відд <g/> . УАН <g/> , VII VIII <g/> , ст <g/> . 609. </p><p> 8 <g/> ) К. Туркало <g/> . Сорок п'ять <g/> . Спогади з
doc#10 Спогади з судового процесу СВУ <g/> . Нові дні <g/> , ч. 34 <g/> , ст <g/> . 30. Торонто 1952. </p><p> 9 <g/> ) W. Kuraszkiewicz <g/> . Z badan
doc#10 . Вінніпег 1952 ( <g/> Серія Українські вчені <g/> , ч. 3 <g/> ) <g/> , ст <g/> . 15. </p><p> 14 <g/> ) Цим Ганцов пояснює спорадичну появу і
doc#10 ( <g/> К украинской диалектологии <g/> . Slavia4 <g/> , 1926 <g/> , ст <g/> . 151 <g/> ) <g/> . Пізніше Курашкєвич спробував
doc#10 . Lud Slowianski III <g/> : 1A <g/> , 1933 <g/> , зокрема ст <g/> . 44 <g/> , 46 <g/> ) <g/> . Але хибно з рис підляських говірок <g/> , що