This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | тощо <g/> ) <g/> . Прошу тільки не вважати таких | слів | за " <g/> польонізми <g/> " <g/> : вони наші притаманні <g/> , |
doc#9 | Та і в мові творів Олени Пчілки знаходимо чимало | слів | і термінів <g/> , які правдоподібно або напевне |
doc#9 | й безграмотно кованим язиком <g/> : Господи <g/> ! Яких | слів | не видумав <g/> , що не покалічив <g/> ! »1. А ще |
doc#9 | поставити тут його мовні здобутки <g/> , його « <g/> кузню | слів | <g/> » під дослід з того погляду <g/> , чи можна до них |
doc#9 | , то побачимо насамперед <g/> , що певну частину | слів | <g/> , що сприймалися в його поезіях як нові <g/> , справді |
doc#9 | більше серед « <g/> неологізмів <g/> » М. Старицького | слів | <g/> , що справді не витворені ним самим <g/> , а взяті з |
doc#9 | льос <g/> » — 301 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Чуб <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Менша кількість | слів | <g/> , виведених від абстрактних імен <g/> : nomina |
doc#9 | . Небагато <g/> , наприклад <g/> , з наведених перед цим | слів | або форм слів стало загальним набутком <g/> . Зате |
doc#9 | , наприклад <g/> , з наведених перед цим слів або форм | слів | стало загальним набутком <g/> . Зате теоретичне <g/> , |
doc#9 | навколо « <g/> новотворів <g/> » <g/> , навколо « <g/> кування | слів | <g/> » у поезіях і перекладах М. Старицького <g/> . Хай |
doc#9 | що Галичина була саме осередком постання нових | слів | <g/> . Спокійніше <g/> , а тому й правильніше |
doc#9 | М. Жученко <g/> , який <g/> , одначе <g/> , як видно з його ж таки | слів | <g/> , теж ставився до нього не дуже співчутливо <g/> : « |
doc#9 | ) зачислює й уживання " <g/> провінціялізмів <g/> " <g/> , т. є. | слів | <g/> , що " <g/> існують хіба у яких там лемків чи в гуцулів <g/> " |
doc#9 | ті поети <g/> , коли їм заборонено уживати таких | слів | народних <g/> , які вони чують довколо себе <g/> ? Чи вони |
doc#9 | : « <g/> Як ми учимося зі словарем в руці деяких | слів | українських <g/> , так най ЗБОЛЯТЬ і українці вийти |
doc#9 | досі <g/> , — пише він <g/> , — галичани прийняли багацько | слів | українських2 <g/> , а декотрі <g/> … намагаються писати |
doc#9 | пояснення багатьох порушених дискутантами | слів | і форм <g/> , але це нас тут не цікавить <g/> . Як і кожна |
doc#9 | . Улюбленим закидом дискутантів на адресу тих | слів | і зворотів <g/> , які вони бажали здискредитувати <g/> , |
doc#9 | українська мова має надто багато спільних | слів | і виразів з іншими слов'янськими мовами і серед |
doc#9 | до вихоплення <g/> , аналізи і переймання окремих | слів | і виразів <g/> . Ці слова « <g/> здаються такими новими і |