This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | чисел ясно <g/> , що українська репрезентація ( <g/> | на | додаток часто неодностайна <g/> ) була надто мала <g/> , |
doc#28 | , якусь неточність у віршуванні або римуванні ( <g/> | на | зразок неточної рими притчі – світоч у « <g/> В п'яти |
doc#72 | . Живлячися загальною філософією романтизму ( <g/> | на | Україні від часу “ <g/> Граматики <g/> ” А. Павловського <g/> : |
doc#4 | книжки — це не тільки акт критикової сваволі ( <g/> | на | яку я <g/> , зрештою <g/> , теж застеріг собі право <g/> ) <g/> , але й |
doc#47 | дилетантську концепцію Ксенофонта Сосенка ( <g/> | на | якого вона часто посилається <g/> ) про одвічну |
doc#53 | . Ось що показує зіставлення двох текстів ( <g/> | на | літеру щ <g/> , взяту довільно <g/> ) <g/> : </p><p> Рання пташка носок |
doc#84 | . їх ідеал <g/> … Можливо <g/> , це курінний <g/> . Тонконогий ( <g/> | на | острові ходять у самих штанцях <g/> ) і |
doc#15 | вислови [ <g/> Reden des Dichters <g/> ] <g/> , функціонуючи ( <g/> | на | відміну від імен <g/> ) не завжди в ролі суґестивів |
doc#81 | до фюрерства <g/> , як це було в випадку і Царинника ( <g/> | на | доволі примітивному рівні <g/> ) <g/> , і в випадку |
doc#47 | Лятуринській бажання контакту з читачем ( <g/> | на | подарованій 1955 року критикові « <g/> Княжій емалі |
doc#36 | вони супутники- подорожні на спільному шляху ( <g/> | на | шляху <g/> , що не вів до Дамаску <g/> ) <g/> . Адепти |
doc#45 | як російського агента <g/> . Закиди в шпигунстві ( <g/> | на | користь Польщі <g/> ? Росії <g/> ? <g/> ) з'явилися навіть у |
doc#40 | переходить у ч <g/> ; так постають сполучення жч <g/> , шч ( <g/> | на | письмі відповідно жч <g/> , щ <g/> ) <g/> . Одначе поруч |
doc#30 | по дозвіл перекласти моє житиє св <g/> . Якобсона ( <g/> | на | що я відповів відмовно <g/> ) <g/> , але і запит і відмови |
doc#40 | роду кінчаються не на -ім <g/> , а на -і <g/> , як іменники ( <g/> | на | сині хустці <g/> ) тощо <g/> . </p><p> Давніше мова була далеко |
doc#40 | не обов'язкове при назвах осіб і взагалі істот ( <g/> | на | батьку <g/> , на хлопці <g/> , на коні <g/> ) <g/> , а з другого боку <g/> , |
doc#45 | 1865 р. <g/> , ми знаємо лише про його побут в Італії ( <g/> | на | пораду лікаря <g/> ) 1891 р. ( <g/> де саме <g/> ? Яґіч — Spomeni |
doc#72 | ( <g/> б <g/> ) статтю про “ <g/> теорію боротьби двох культур <g/> ” ( <g/> | на | Україні його офіційно подавано як творця цієї |
doc#72 | видає 1904 р. “ <g/> Руську правопись зі словарцем <g/> ” ( <g/> | на | 152 сторінки <g/> ) <g/> . Роблячи деякі поступки мовній |
doc#78 | , или ответ на рецензию <g/> , зделанную ( <g/> sic <g/> ! <g/> ) | на | оную грамматику <g/> . СПБ 1822 <g/> , ст <g/> . 15-16. </p><p> 9 <g/> ) Юрій |