Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 <p> 3. У здрібнілих іменниках жіночого і середнього роду 1-ої відміни з наростками -к ( <g/> а <g/> ) <g/> , -очк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -оньк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -к ( <g/> о <g/> ) <g/> , -ц ( <g/> е <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#40 ) <g/> ; -н ( <g/> я <g/> ) ( <g/> солдатня <g/> , босячня <g/> , матросня <g/> , комашня <g/> ) — обидва з кінцевим наголосом <g/> ; -от ( <g/> а <g/> ) <g/> , -еч ( <g/> а <g/> ) з наголосом на наростку <g/> , рідше -ав ( <g/> а <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#40 Такий же характер має і наросток -от ( <g/> а <g/> ) <g/> , здебільшого наголошений <g/> , тільки він менше книжний <g/> , емоційніший <g/> , напр <g/> .
doc#40 <p> 3. У здрібнілих іменниках жіночого і середнього роду 1-ої відміни з наростками -к ( <g/> а <g/> ) <g/> , -очк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -оньк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -к ( <g/> о <g/> ) <g/> , -ц ( <g/> е <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#40 <p> З пейоративно-згрубілих наростків згадаємо -ак ( <g/> а <g/> ) для осіб і речей ( <g/> писака <g/> , коняка <g/> , шабляка <g/> ) <g/> ; -ах ( <g/> а <g/> ) ( <g/> бідаха <g/> , діваха <g/> ) <g/> ; -ил ( <g/> о <g/> ) для назв осіб ( <g/> здоровило <g/> , басило <g/> ) <g/> ; -ищ ( <g/> е <g/> ) і -иськ ( <g/> о <g/> ) — для назв речей і осіб ( <g/> бабище <g/> , бабисько <g/> , баранище <g/> ) <g/> ; -ур ( <g/> а <g/> ) на означення згрубілих речей ( <g/> носюра <g/> , гадюра <g/> ) <g/> ; -юг ( <g/> а <g/> ) і -юк ( <g/> а <g/> ) для назв осіб і речей ( <g/> злодюга <g/> , катюга <g/> , псюка <g/> , каменюка <g/> ) <g/> .
doc#40 Наросток -ух ( <g/> а <g/> ) <g/> , теж завжди наголошений <g/> , надає дещо зневажливого відтінку <g/> , напр <g/> .
doc#40 Загальніше значення має наросток -ин ( <g/> а <g/> ) <g/> , -чина ( <g/> а <g/> ) <g/> , -ин ( <g/> я <g/> ) <g/> , -інь <g/> , напр <g/> .
doc#40 : ковалиха <g/> , Іваниха <g/> ; вживаний у цій ролі серед галицької інтелігенції наросток -юв ( <g/> а <g/> ) з наголосом на наростку ( <g/> докторова <g/> , ( <g/> директорова <g/> ) — виразний польонізм <g/> . </p>
doc#40 <p> З пейоративно-згрубілих наростків згадаємо -ак ( <g/> а <g/> ) для осіб і речей ( <g/> писака <g/> , коняка <g/> , шабляка <g/> ) <g/> ; -ах ( <g/> а <g/> ) ( <g/> бідаха <g/> , діваха <g/> ) <g/> ; -ил ( <g/> о <g/> ) для назв осіб ( <g/> здоровило <g/> , басило <g/> ) <g/> ; -ищ ( <g/> е <g/> ) і -иськ ( <g/> о <g/> ) — для назв речей і осіб ( <g/> бабище <g/> , бабисько <g/> , баранище <g/> ) <g/> ; -ур ( <g/> а <g/> ) на означення згрубілих речей ( <g/> носюра <g/> , гадюра <g/> ) <g/> ; -юг ( <g/> а <g/> ) і -юк ( <g/> а <g/> ) для назв осіб і речей ( <g/> злодюга <g/> , катюга <g/> , псюка <g/> , каменюка <g/> ) <g/> .
doc#40 <p> З пейоративно-згрубілих наростків згадаємо -ак ( <g/> а <g/> ) для осіб і речей ( <g/> писака <g/> , коняка <g/> , шабляка <g/> ) <g/> ; -ах ( <g/> а <g/> ) ( <g/> бідаха <g/> , діваха <g/> ) <g/> ; -ил ( <g/> о <g/> ) для назв осіб ( <g/> здоровило <g/> , басило <g/> ) <g/> ; -ищ ( <g/> е <g/> ) і -иськ ( <g/> о <g/> ) — для назв речей і осіб ( <g/> бабище <g/> , бабисько <g/> , баранище <g/> ) <g/> ; -ур ( <g/> а <g/> ) на означення згрубілих речей ( <g/> носюра <g/> , гадюра <g/> ) <g/> ; -юг ( <g/> а <g/> ) і -юк ( <g/> а <g/> ) для назв осіб і речей ( <g/> злодюга <g/> , катюга <g/> , псюка <g/> , каменюка <g/> ) <g/> .
doc#40 Своєрідне забарвлення мають наростки -яг ( <g/> а <g/> ) і -ул ( <g/> я <g/> ) <g/> , що зв'язують згрубілість і фамільярність з певною добродушністю ( <g/> парняга <g/> , блудяга <g/> , добряга <g/> ; дівуля <g/> , бридуля <g/> ) і наросток -ин ( <g/> а <g/> ) <g/> , що не зв'язує зневажливу оцінку з згрубілістю <g/> , а натомість іноді — з здрібнілістю ( <g/> свитина <g/> , кобилчина <g/> , чарчина <g/> ) <g/> .
doc#40 ) і -ич ( <g/> -ович <g/> ) ( <g/> гетьманич <g/> , царевич <g/> ) <g/> , для дочок — наростком -івн ( <g/> а <g/> ) ( <g/> гетьманівна <g/> , королівна <g/> ) <g/> .
doc#40 Значення знаряддя як своє головне значення мають наростки -л ( <g/> о <g/> ) ( <g/> -ил ( <g/> о <g/> ) <g/> , -ал ( <g/> о <g/> ) <g/> ) з наголосом перед наростком і особливо -к ( <g/> а <g/> ) <g/> , найчастіше в ускладненій формі -алк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -авк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -илк ( <g/> а <g/> ) <g/> , -ілк ( <g/> а <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#55 Найдрастичніший приклад втручання ортографії в систему мови є заміна середньоукраїнської шестичленної системи голосних на п'ятичленну і відсунення /и/ на позицію екстрафонемного ( <g/> комбінаторного <g/> ) варіянту /і. Така зміна статусу и <g/> , якщо вона стане загальноприйнята <g/> , групує українську мову разом з російською <g/> , білоруською <g/> , польською ( <g/> і сербськими <g/> ) <g/> , які всі мають звук <g/> , але не фонему и <g/> , і протиставляє її румунській і турецькій <g/> , які мають /и/ ( <g/> а з модифікацією ы — ъ в болгарській <g/> ) <g/> .
doc#81 <p> Якщо не говорити про те <g/> , що я умовно назвав « <g/> Березіль <g/> » ч. 2 ( <g/> а можна було б назвати « <g/> Березолем <g/> » другого сорту <g/> ) <g/> , на роки мого студентства припало лише три нові Курбасові вистави <g/> : « <g/> Народній Малахій <g/> » і « <g/> Мина Мазайло <g/> » Миколи Куліша й перелицьована « <g/> Диктатура <g/> » Івана Микитенка <g/> .
doc#31 » ( <g/> а також <g/> , поза памфлетами <g/> , в « <g/> Вальдшнепах <g/> »8 <g/> ) <g/> .
doc#98 і не прагненням зробити кар'єру <g/> , а потребою душі — отим « <g/> другим <g/> » ( <g/> а може й першим <g/> ) націоналізмом ( <g/> не кажу <g/> , звичайно <g/> , про більшість його щироВУСППівсько-молодняцьких
doc#31 ] » <g/> , « <g/> Думки проти течії <g/> » і « <g/> Апологети писаризму <g/> » ( <g/> а до цього слід додати й статтю « <g/> Вас <g/> .
doc#40 Тут мусіло б бути і. Так само « <g/> Два і два — чотири <g/> » ( <g/> а не « <g/> Два а два — чотири« <g/> ) <g/> . </p>
doc#12 <p> Українська абетка складається з 33 літер <g/> , що йдуть у такому порядку <g/> : Аа ( <g/> а <g/> ) <g/> , Бб ( <g/> бе <g/> ) <g/> , Вв ( <g/> ве <g/> ) <g/> , Гг ( <g/> ге <g/> ) <g/> , Ґґ ( <g/> ґе <g/> ) <g/> , Дд ( <g/> де <g/> ) <g/> , Ее ( <g/> е <g/> ) <g/> , Єє ( <g/> йе <g/> ) <g/> , Жж ( <g/> же <g/> ) <g/> , Зз ( <g/> зе <g/> ) <g/> , Ии ( <g/> и <g/> ) <g/> , Іі ( <g/> і <g/> ) <g/> , Її ( <g/> йі <g/> ) <g/> , Йй ( <g/> йот <g/> ) <g/> , Кк ( <g/> ка <g/> ) <g/> , Лл ( <g/> ель <g/> ) <g/> , Мм ( <g/> ем <g/> ) <g/> , Нн ( <g/> єн <g/> ) <g/> , Оо ( <g/> о <g/> ) <g/> , Пп ( <g/> пе <g/> ) <g/> , Рр ( <g/> ер