Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 І це невипадково <g/> .
doc#19 І паки реку <g/> : брешеш <g/> !
doc#21 І воно завжди було краще <g/> . </p>
doc#22 І що навіть вироблений цілий ритуал на те <g/> , як безґрунтянинові зробитися формально </p><p> Справжня література завжди показує не минуле <g/> , а майбутнє <g/> .
doc#22 І підкреслимо ще раз <g/> : мова <g/> , звичайно <g/> , йде не про наслідування і тим більше не про літературну крадіжку <g/> . </p>
doc#22 І про те <g/> , ЩО ТІ проблеми <g/> , над якими тепер сушить собі голову Європа <g/> , стояли і розв'язувалися на Україні двадцять років тому <g/> .
doc#22 І тут ми наближаємося до схоплення відмінності вирішальної <g/> .
doc#22 І тому вона не припустить уже жадного компромісу зі світом злих <g/> .
doc#24 І тому не випадково останній дійовий розділ твору « <g/> Найменням — Жінка <g/> » закінчується саме зустріччю автора <g/> , з одного боку <g/> , і жінки з цвинтаря з її нареченим-робітником <g/> , з другого <g/> , в кімнаті автора <g/> .
doc#24 І тому образ землі-степу в « <g/> Mystère profane <g/> » ототожнено з жінкою <g/> . </p>
doc#24 І тому він вливається в них <g/> , а вони вливаються в нього <g/> , і в цій екстатичній напрузі взаємного запліднення постає нове життя <g/> , нове життя <g/> , яке є вічна творчість <g/> , рух <g/> , будування <g/> .
doc#24 І можна ( <g/> як це почасти робить Гаморак <g/> ) звузити тему останніх абзаців і вбачати в четвертому — українські Визвольні Змагання <g/> , а в п'ятому — тему майбутньої вільної України <g/> . </p>
doc#25 І коли сьогодні хочемо від гіпотез перейти до чогось хоч трохи стійкішого <g/> , то повертаємося якраз до того <g/> , що знав і ствердив Михальчук <g/> .
doc#25 І тут Михальчук виступає як глибоко ориґінальний мовознавець <g/> , чиї шукання йдуть у тому ж річищі <g/> , що шукання його видатних сучасників — Бодуена де Куртене <g/> , Крушевського й де Соссюра <g/> , провісників і <g/> , сказати б так <g/> , праосновоположників фонологічно-структурної методи в лінґвістиці <g/> . </p>
doc#27 І з погляду Куліша це зовсім не означало підпорядкування України <g/> , бо для нього провід належить слову <g/> , що втілює дух <g/> , і це дух через слово керує світом <g/> .
doc#27 І може найголовніше <g/> : те <g/> , що було релігією Куліша <g/> , не справдилося і не здобуло прихильників <g/> . </p>
doc#28 І такі й справді епітети Драй-Хмари <g/> .
doc#28 І над Ісаком – сизий дим <g/> » <g/> .
doc#28 І у хвилини супокою він усе згадує <g/> : « <g/> усьому настане край <g/> » ( <g/> « <g/> Superstitio <g/> » <g/> ) <g/> .
doc#28 Методу цю <g/> , зрештою <g/> , найкраще розкрив сам Зеров у сонеті « <g/> Чистий Четвер <g/> » <g/> : </p><p> І темний круг євангельських історій </p><p> Звучить як низка темних алегорій </p><p> Про наші підлі і скупі часи <g/> . </p>