Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 У цілому в мене складалося враження <g/> , що багато хто були задоволені моїм сміливим виступом проти Білодіда <g/> » <g/> . </p>
doc#92 Факти моєї « <g/> співпраці <g/> » з німцями були такі незначні й незначущі <g/> , що робити з них ті організаційні висновки <g/> , про які в Москві згадував і які Білодідові обіцяв Якобсон — усунення мене з американського наукового життя <g/> , не здавалося можливим <g/> .
doc#92 тільки шкодував <g/> , що Ви були там безпосереднім сусідом в'їдливої <g/> , нечесної і <g/> , що мене особливо обурює <g/> , суцільно неджентлменської рецензії на книжку Шевельова <g/> . Я ніколи не думав <g/> ,
doc#92 томі <g/> . </p><p> Участь у з'їзді загрожувала б мені особисто <g/> , бо чехи могли б видати мене радницям <g/> . Е. навіть цитував відповідну статтю радянського кримінального кодексу <g/> . </p><p> Безнадійність спроб боронити мене
doc#92 Завтра Вавржінек тікає від мене як від чуми <g/> , а коли ми все-таки опиняємося поруч <g/> , дивиться в підлогу <g/> .
doc#98 — тверде в свідомості моїй переконання <g/> , що подібне відчуття мав і він — супроти мене <g/> . Без логічних <g/> , фактичних доказів на це <g/> . Перепитати <g/> ? Час на перепити минув
doc#103 однодумці до кінця <g/> . </p><p> — Що ж до жіночої половини в спогадах <g/> , то у мене склалося враження <g/> , що Ваша думка в оцінюванні її вартісности найчастіше була « <g/> протилежною <g/> »
doc#23 <p> Гірко мені <g/> , світ темніє <g/> .
doc#29 Вперше <g/> , коли мені було років десять <g/> , у шкільній інсценізації байок Крилова ( <g/> школа була російська <g/> ) <g/> .
doc#38 І аналіза творів Миколи Куліша й Підмогильного <g/> , приміром <g/> , яку мені пощастило не так давно зробити <g/> , при всій її недостатності показує <g/> , що кращі твори двадцятих років складають цей іспит — найтяжчий з усіх іспитів для літератури й письменника <g/> , бо це — іспит на вічність <g/> . </p>
doc#44 У вступі до його « <g/> Не для дітей <g/> » мені вже доводилося писати про те наївне <g/> , що було в його теорії « <g/> національно-органічного стилю <g/> » <g/> .
doc#58 Є й відповідне проголошення <g/> , коли з двох героїв — її й його — вона каже <g/> : « <g/> З усього <g/> , що людина має цінного в житті <g/> , мені лишилася тільки любов до мого народу і ненависть до його ворогів <g/> » <g/> .
doc#69 <p> Не все мені в тих реабілітаціях зрозуміле <g/> .
doc#72 1899 з приводу оповідань С. Ковалева Коцюбинський пише <g/> : “ <g/> Поминаючи вже те <g/> , що самі оповідання написані не дуже вдатно <g/> , мова їх вражає занадто льокальним характером і навіть мені <g/> , який вважає галицьку мову рідною <g/> , годі часом зрозуміти те <g/> , що пише в тих оповіданнях д. Ковальов <g/> ” ( <g/> Коцюбинський 238 <g/> ) <g/> .
doc#81 Мимохідь кинені <g/> , доводилося мені чути завваги про те <g/> , що він був занадто гордий <g/> , що ставився із зневагою до своїх родичів <g/> , які лишилися позаду <g/> .
doc#81 Вони мені западали в уяву <g/> , але не як мистецтво <g/> , а як страхіття <g/> .
doc#81 Нарешті <g/> , мені потрібні були п'єси <g/> .
doc#81 Не скажу <g/> , щоб він мені не імпонував <g/> , але мені вбачався в ньому новий Вичлінський <g/> , хоч я ніколи не бачив <g/> , щоб він на когонебудь нападав або бив <g/> .
doc#81 Бог і лікарі заощадили мені цей досвід <g/> .
doc#81 Не було часу на багато читання літературних творів <g/> , і не випадок <g/> , що я просив матір перечитати за мене той чи той літературний твір і переказати мені коротко « <g/> зміст <g/> » <g/> , себто сюжет і імена й характери дійових осіб <g/> .