Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 — сісти <g/> , стояти — стати <g/> , ловити—піймати ( <g/> хоч є і зловити <g/> ) <g/> . Іноді зміна основи і наростка й
doc#53 ввійти до його мовної творчої лябораторії ( <g/> хоч і в них є речі непевні або сумнівні <g/> , зумовлені
doc#40 хорольський ( <g/> хоч Хорол <g/> ) <g/> , ліверпульськиу ( <g/> хоч Ліверну л <g/> ) <g/> . Перше відхилення — данина
doc#81 потрапили Любченко і я — обидва літератори ( <g/> хоч і різної слави й ваги <g/> ) <g/> , обидва східняки <g/> , обидва
doc#36 розбуялий <g/> , менше в ньому ідилічної м'якости ( <g/> хоч не слід забувати його хутірські пейзажі <g/> ) <g/> , а
doc#81 його скрючену <g/> , сухоруку постать малого ( <g/> хоч і без горба <g/> ) Квазімодо <g/> . Хоч я знав мовознавців
doc#81 часто зустрічалися <g/> , часом він радився зі мною ( <g/> хоч загалом він був натура владна <g/> , схильна до
doc#81 то слов'янських <g/> , чи то індоєвропейських мов ( <g/> хоч Меє ми читали <g/> ) <g/> , драстично врізано
doc#72 через недостатнє знання російської мови ( <g/> хоч Дорошенко [ <g/> 1949 <g/> , 83 <g/> ] згадує <g/> , що вони добре
doc#81 склалася б інакше — я не став би мовознавцем ( <g/> хоч на це склалися й інші причини <g/> , що про них далі <g/> , і
doc#25 матеріялів <g/> , як і межі з білоруською мовою ( <g/> хоч у цьому питанні він далеко випередив і
doc#53 через його чужорідність в українській мові ( <g/> хоч Потебня вживає й синоніма учта <g/> , напр <g/> . <g/> , З <g/> , 44 <g/> ) <g/> .
doc#99 веде на поріг задзеркалля <g/> , далі до молитви ( <g/> хоч не ясно <g/> , чи відкритої правдам віри й релігії <g/> ) <g/> , а
doc#29 на « <g/> хахлах <g/> » <g/> , а Валерій Інкіжинов <g/> , монгол ( <g/> хоч і російського хову <g/> ) <g/> , і приніс він не французькі
doc#68 сам-на-сам <g/> . Бо герметичні поезії <g/> , як музика ( <g/> хоч їхній ефект передусім не музичний <g/> , а
doc#81 б прокладати шлях до Праги — слов'янське місто ( <g/> хоч Зінаїда Троян-Небожівна й попереджала мене
doc#6 якщо небо спокійне <g/> , йому приділено мало місця ( <g/> хоч є разючі вийнятки в картинах ідилічного
doc#81 мене на думку про мову <g/> , якою вона була написана ( <g/> хоч самої книжки я тоді не читав <g/> ) <g/> . Ніби роблячи
doc#30 — аж надто повно <g/> . Але дай <g/> , Боже <g/> . </p><p> Ближче до нас ( <g/> хоч і те <g/> , що перед тим <g/> , аж кричить <g/> , так близько <g/> . Як
doc#24 філософсько-світоглядове настановлення ( <g/> хоч перед цим критик і назвав « <g/> Вертеп <g/> » «