This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | часів <g/> , у яких судилося жити моєму поколінню <g/> . | Після | 1934 року я не мав нагоди побачити цей фільм |
doc#72 | , що всіх послів у Сеймі до 1935 р. було 444 <g/> , | після | 1935 р. — 208 <g/> ; членів Сенату — 96 <g/> ) <g/> . Після виборів |
doc#51 | . Бувають жертви <g/> , що не викликають співчуття <g/> . </p><p> | Після | 1937 року в українському мовознавстві на |
doc#40 | . Наприклад <g/> , в усній мові Галичини й еміграції | після | 1939 р. постала потреба окреслити українців <g/> , |
doc#87 | , хіба <g/> , може <g/> , поки що з винятком « <g/> возз'єднаних <g/> » | після | 1939 року областей <g/> . </p><p> Чи ж треба говорити <g/> , що |
doc#47 | , чимраз відчутнішого <g/> , особливо в « <g/> Веселці <g/> » ( <g/> | після | 1941 <g/> ) <g/> , не можна не поставити в зв'язок із |
doc#44 | полягає в тому <g/> , що він таки писав про події років | після | 1956. Не в їхніх конкретних <g/> , особистих виявах <g/> , |
doc#103 | . І не одна <g/> , а дві <g/> . Коли я був у Києві <g/> , вже | після | 24 серпня 1991 року <g/> , Олесь Гончар запросив мене |
doc#72 | відпоручника Павла Постишева десь відразу | після | 24 січня 1933 року <g/> . Росіянин Постишев відіграв |
doc#74 | відпоручника Павла Постишева десь відразу | після | 24 січня 1933 року українізація швидко заникає |
doc#101 | наш правопис у такій формі <g/> , в якій він оформився | після | 30-х років <g/> . Цебто заплющити очі на реформи <g/> , які |
doc#78 | елементів продирається до літературної мови | після | 60-х років 19 ст <g/> . Чи означає це <g/> , що перед цим |
doc#9 | елементів продирається до літературної мови | після | 60-х років XIX ст <g/> . Чи означає це <g/> , що перед цим |
doc#31 | критиковані <g/> , але те <g/> , що зчинилося тепер <g/> , | після | « <g/> Вапліте <g/> » <g/> , ч. 6 <g/> , виходило поза межі поняття |
doc#24 | і для автора <g/> . Нам здається невипадковим <g/> , що | після | « <g/> Вертепу <g/> » Любченко не створив нічого |
doc#81 | поперетягав з Римарської <g/> ) і писав <g/> . | Після | « <g/> До генези називного речення <g/> » я писав далі свої |
doc#53 | в тогочасній українській літературі | після | « <g/> Енеїди <g/> » Котляревського та численних « |
doc#81 | мистецтві і мій другий твір українською мовою <g/> , | після | « <g/> Зими <g/> » <g/> , написаної в другій клясі гімназії як |
doc#81 | цього становища прокинулося в мені вже тоді <g/> , | після | « <g/> Золотого черева <g/> » <g/> , і саме тому в мені <g/> , в моїй |
doc#81 | жеста <g/> . Це була найкраща вистава Курбаса | після | « <g/> Золотого черева <g/> » <g/> . Бо в виставах п'єс Миколи |