Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 тамтой ( <g/> « <g/> Тамта хатка буде вкрита <g/> » — 39 <g/> ) і кільки ( <g/> сх <g/> . -укр <g/> . скільки <g/> , гал <g/> . кілько ( <g/> « <g/> Кільки
doc#9 вкрита <g/> » — 39 <g/> ) і кільки ( <g/> сх <g/> . -укр <g/> . скільки <g/> , гал <g/> . кілько ( <g/> « <g/> Кільки згадок В голові моїй <g/> » — 40 <g/> ) <g/> , вживання
doc#9 — 39 <g/> ) і кільки ( <g/> сх <g/> . -укр <g/> . скільки <g/> , гал <g/> . кілько ( <g/> « <g/> Кільки згадок В голові моїй <g/> » — 40 <g/> ) <g/> , вживання деяких
doc#9 відпускає певні кошти на поїздку до Галичини кількох молодих членів <g/> »6 <g/> , надаючи <g/> , певна річ <g/> , цим
doc#9 баг <g/> . інш <g/> . <g/> ) <g/> . Крім того видавала вона за кордоном кілька нелегальних часописей <g/> , спочатку " <g/> Гасло <g/> " (
doc#9 зразок такої <g/> : галицькі журнали « <g/> збили з пуття кількох свідомих прихильників цієї шкодливої системи
doc#9 зокрема мовних елементів <g/> , — це мова її творів <g/> . Кілька прикладів покажуть це досить виразно <g/> . В
doc#9 пункт дії ( <g/> початковий <g/> ) ( <g/> « <g/> Відозви <g/> , якими від кількох днів засипувано місто <g/> » — « <g/> Сміх <g/> » <g/> , 107 <g/> ) <g/> ; перед з
doc#9 можна виписувати десятками <g/> . Обмежуся на кількох прикладах <g/> : розпука ( <g/> 145 <g/> ) <g/> , брила ( <g/> 230 <g/> ) <g/> , моцар (
doc#9 досить численні галицькі мовні елементи <g/> . Ось кілька випадково вихоплених прикладів з Аркадія
doc#9 без деяких принесених з Галичини лексем <g/> . Ось кілька прикладів з цих численних « <g/> галицизмів <g/> » <g/> , що їх
doc#9 українській літературній мові <g/> ) <g/> . Вистачить кількох прикладів <g/> : одличка ( <g/> « <g/> Не було ще <g/> … оддички між
doc#9 української літературної мови <g/> . </p><p> Ось ще кілька прикладів такої мимовільної вульгаризації в
doc#9 українські словники й підручники <g/> . Ось кілька таких слів <g/> : форму глядач подають О.
doc#9 з орудним відмінком іменника <g/> : « <g/> За його знаком кілька кулеметів почало стріляти <g/> » ( <g/> Ю. Яновський <g/> ) <g/> ; «
doc#9 часу <g/> , після якого щось відбувається <g/> : « <g/> За кілька хвилин ми проминули останні приміські хатки <g/> » (
doc#9 не чужа і східноукраїнським говіркам <g/> , але поза кількома більш- менш сталими зворотами ( <g/> « <g/> По вечері
doc#9 це явище нове <g/> , рамці його ще не визначилися <g/> . От кілька прикладів <g/> , записаних мною з публічної мови
doc#10 цей словник докладно <g/> ; але досить прочитати кілька сторінок його <g/> , щоб побачити <g/> , що в ньому
doc#10 діалектології фактично зосереджені в кількох роках — 1922-1925. Після цих років його наукові