Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 » <g/> , І обвинуваючи себе в листі / ниського <g/> : « <g/> Дуже я не хапкий <g/> , дуже таки лінивии <g/> . віть <g/> » <g/> . Але чи мав
doc#19 Тодось Осьмачка <g/> . Без Гайдабури твір утратив би дуже багато <g/> , хоч для фабульної лінії це персонаж
doc#20 , він включав для мене радіо на останні новини й дуже дивувався <g/> , що я нічого — але таки нічогісінько —
doc#21 , але для журналу такого типу це означало дуже багато <g/> . Ще перед тим <g/> , як читач починав читати
doc#23 Іваном Франком <g/> : « <g/> Вірші Михайла Петренка мають дуже малу поетичну <g/> , а ще меншу язикову вартість <g/> »9. </p>
doc#24 » потребує спеціяльного коментаря <g/> , припускає дуже різні й різно спрямовані тлумачення <g/> . Покищо
doc#24 ствердженням цього має бути розгляд одного дуже часто використовуваного в « <g/> Вертепі <g/> » засобу —
doc#25 , як постало українське і <g/> , і запропонував дуже важливе поліпшення <g/> . Звичайно бо приймано за
doc#25 та український ( <g/> 2 <g/> , 53 <g/> ; 7 <g/> , 6—7 <g/> ) <g/> . Схема ця дуже спокуслива своєю динамічністю <g/> ; одначе вона
doc#25 , як вони були висловлені <g/> , появилося кілька дуже солідних і бистроумних праць на цю тему —
doc#25 в російській культурі малось теж багато дечого дуже хорошого <g/> , яке взаємно ( <g/> цікава думка <g/> ! — Ю. Ш. <g/> ) в
doc#25 блискуче мовне чуття Михальчука <g/> : новітні дуже точні спостереження вимови
doc#26 , як Шекспірові блазні <g/> , він ховав за тим нерідко дуже поважний зміст <g/> . У цьому випадку — у виконанні
doc#26 про окремих письменників <g/> . Натомість дуже і дуже варт було б витягти з таємних фондів <g/> , а може й
doc#29 , а саме Тичину — так <g/> , і дуже <g/> ! </p><p> Як уже сказано <g/> , я дуже мало розумів з усього того <g/> . Моя функція була
doc#30 <p> Довгої мови короткий зміст <g/> , — я без газети і дуже тим тішуся <g/> . </p><p> На бідного Корогодського за
doc#30 , долетів і сюди <g/> . Тим не дуже журіться <g/> . Київ — дуже мале місто <g/> , а до того ж — половинка українська <g/> , а
doc#30 цілком на плюс справжній <g/> , хоч і на літературу не дуже він і виходить <g/> . Ну <g/> , а може це випадково трохи
doc#31 . </p><p> На поверхні найчастіше обговорювано дуже специфічне питання <g/> : масовізм чи « <g/> олімпійство
doc#31 для нас тепер не надто цікавих <g/> , набирала часто дуже гострих форм <g/> . Але і це в суті речі було в тих