Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 Її символом радше міг би бути образ величезного преса-гніту <g/> , руханого складною системою трансмісій <g/> .
doc#84 Тоді почався великий розбрід <g/> : на вулицях серед снігових заметів коцюбіли трупи <g/> , хто міг <g/> , рятувався на села <g/> .
doc#84 Він міг говорити по-українськи або по-польськи — інших слов'янських мов він не знав <g/> .
doc#85 Чи міг Джойс написати свого « <g/> Улісса <g/> » в епоху Расіна <g/> ?
doc#88 керувати вискочні й кар'єристи <g/> . </p><p> Проте оскільки їхня безпорадність дорівнювала кар'єризмові <g/> , такий стан не міг тривати довго <g/> ; треба було ними зайнятися <g/> , якщо наука хотіла сяк-так розвиватися <g/> , тим
doc#88 Вистачало робітничих нарад <g/> , на яких кожен міг критикувати й викривати <g/> , наклепницьких статтів в університетській пресі й стінгазетах <g/> , несподіваних візитів на лекції контролерів-деканів ( <g/> у Советах декани не вибиралися <g/> , а призначалися <g/> ) <g/> , присилання на лекції стенографісток <g/> , що вело за собою обговорення лекції — чи була вона достатньої правовірною й чи відповідала програмі <g/> , — а треба додати <g/> , що всі програми приходили з центральних органів <g/> .
doc#89 суворого виконання хоч тих законів <g/> , які вже є <g/> » <g/> . </p><p> І коли мистець не міг укластися в ці газетно-політичні вимоги <g/> , критик заживо ховав його <g/> . Саме в несамовитому наглядовому
doc#89 Навіщо та споживна речовина <g/> , що її однією щипкою він міг наїстися на кілька днів <g/> ?
doc#89 критиці <g/> . Критика вгляду таки краща й плідніша <g/> . </p><p> Р. S. Тут хтось з читачів міг би поставити персональне запитання <g/> : Ну <g/> , а що я вибрав би сам до своєї
doc#90 А людей <g/> , що їх ми умовно назвали « <g/> підсовєтськими <g/> » <g/> , Гончар не показав і не міг показати <g/> , бо тоді б ані він не ходив би більше по вулицях Києва <g/> , ані його твір більше не діждався б апробації офіційної критики <g/> . </p>
doc#90 Він міг би сказати багато і вміє сказати <g/> .
doc#92 Дмитро Іванович Чижевський <g/> , якого я знав з Німеччини <g/> , саме тоді був запрошений до Гарварду <g/> , і я запитав його листом <g/> , які могли б бути мої перспективи в академічній Америці <g/> , зокрема беручи до уваги <g/> , що англійською мовою я міг тільки читати <g/> , але не вмів ні говорити <g/> , ні розуміти <g/> , що люди говорять <g/> .
doc#92 мій стрибок через океан не стався й зимою <g/> . </p><p> Аж у квітні 1952 року я міг сповістити Гарвард <g/> , що поважних перешкод для мого прибуття більше не було <g/> . Прийшло офіційне
doc#92 Тоді <g/> , отже <g/> , скинений з академічного Олімпу <g/> , у потребі заробітку і з надміром вільного часу <g/> , він стояв до розпорядження тим <g/> , хто міг причинитися до латання його фінансових дірок або навіть коли він просто міг допомогти <g/> .
doc#92 Тоді <g/> , отже <g/> , скинений з академічного Олімпу <g/> , у потребі заробітку і з надміром вільного часу <g/> , він стояв до розпорядження тим <g/> , хто міг причинитися до латання його фінансових дірок або навіть коли він просто міг допомогти <g/> .
doc#92 Він не міг жити інакше <g/> , як бачачи себе віддзеркаленим в інших <g/> .
doc#92 На це піти я не міг <g/> , хоч розумів <g/> , що коли цього не зроблю <g/> , це приведе до конфлікту з Якобсоном <g/> .
doc#92 Після першого семестру <g/> , коли я <g/> , не знавши англійської мови <g/> , міг давати тільки курси російської мови для тих студентів <g/> , що вже пройшли всі елементарні курси <g/> , викладаючи <g/> , отже <g/> , російською мовою <g/> , тепер <g/> , « <g/> англізувавшися <g/> » <g/> , я дістав більше курсів <g/> , а від другого року також два українські й білоруські курси <g/> , так що другого року моє ім'я вже з'явилося в списку курсів <g/> , призначених для докторантів ( <g/> graduate students <g/> ) <g/> .
doc#92 Витримати цього він не міг <g/> .
doc#92 Не міг і я не зрозуміти належно заохочення Л. Якщо « <g/> всі <g/> » <g/> , то не можу ж я бути винятком <g/> .