Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 Там друкувалися статті <g/> , огляди мови різних видань <g/> , поради <g/> , відповіді на листи читачів <g/> , діялоги <g/> , мовні жарти і т.п. Але польські органи влади перешкоджали еміґрантам з підросійської України селитися в Галичині та на інших українських теренах <g/> , змушували їх жити <g/> , як правило <g/> , на польських територіях <g/> , зокрема у Варшаві <g/> , і таким чином обмежували особисті зв'язки <g/> . </p>
doc#10 Ганцов не обмежився на цьому <g/> , а поставив питання генези і інших українських говірок — зокрема південно-східніх <g/> , західної частини північних <g/> , карпатських і південно-київських <g/> .
doc#0 <p> Історія українських початків у Пляуені <g/> , коротко <g/> , ведеться приблизно від кінця 1944 року <g/> , а переємністю вони з Берліну <g/> .
doc#72 За Затонським на 1923 рік 95 % сільських початкових шкіл Київщини й Полтавщини були українськими ( <g/> наведено в Попова 268 <g/> ) <g/> , а на Донбасі — як твердить Попов ( <g/> 268 <g/> ) — українських шкіл не було зовсім <g/> .
doc#0 Журнал доходив до читачів — українських робітників на німецьких фабриках <g/> , літературно зацікавлені робітники знаходили шлях до редакції <g/> .
doc#72 Стаття закінчувалася <g/> : “ <g/> Під назвою “ <g/> українських громад <g/> ” діють численні малорусько-польсько-єврейські гуртки <g/> , що розкладають студентство й народних учителів <g/> , прищеплюючи їм <g/> , а через них — і простолюдові найлютішу ненависть до російського народу й держави <g/> .
doc#51 Його „Карта українських говорів <g/> ” ( <g/> 1933 <g/> ) і особливо неперевершений досі фонетичний опис української мови в її літературному варіанті і в різноманітності її говірок „Opis fonetyczny jȩzyka ukrainskiego <g/> ” ( <g/> 1932 <g/> ) йдуть за концепцією Ганцова <g/> , обґрунтовуючи її й перевіряючи на великому багатстві фактичного матеріалу <g/> , поглиблюючи її в деталях і збагачуючи додатковими доказами <g/> .