Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#63 . Багряний <g/> , думаю <g/> , не відмовиться від таких шукань <g/> . Дещо вже в « <g/> Тигроловах <g/> » у цьому напрямі
doc#10 встановлює <g/> , що ця лінія є приблизною межею для таких явищ <g/> , як послідовна вимова ненаголошеного о як
doc#1 лише в гумористичних та сатиричних віршах <g/> , таких як <g/> , наприклад <g/> , « <g/> Великомученице кумо <g/> » <g/> , « <g/> Кума
doc#72 лише вісім республіканських наркоматів <g/> , таких як <g/> : автотранспорту <g/> , житлобудівництва <g/> ,
doc#28 , глибоко особистою <g/> . А в деяких віршах – таких як « <g/> Poor Yorick <g/> » <g/> , « <g/> Ворожіння <g/> » <g/> , « <g/> В травні <g/> » <g/> , « <g/> То
doc#20 й молодшого Возняка й до молодших віком і духом <g/> , таких як Борис Ольхівський або Марія Струтинська <g/> .
doc#72 , починаючи з форм суспільного етикету <g/> , таких як звернення й привітання <g/> , і кінчаючи
doc#10 кільканадцять слів <g/> , не порушивши низки інших <g/> , таких як коза <g/> , козак тощо <g/> , — або наявністю старих
doc#47 ми шукали б найбільших майстрів чеської музи <g/> , таких як Маха або Галас <g/> , натомість знаходимо
doc#72 меншин <g/> , що живуть на терені України <g/> , таких як росіяни <g/> , євреї <g/> , поляки <g/> , молдавани <g/> , угорці <g/> ,
doc#6 , і в голляндських жанристів XVII сторіччя <g/> , таких як Стен <g/> , тільки врядигоди знаходимо
doc#55 ( <g/> обережне консервування <g/> ) підсистем мови <g/> , таких як фонологічна <g/> , морфологічна <g/> , синтаксична
doc#72 й то <g/> , вихована іншою школою <g/> , вона досі не подала таких яскравих зразків <g/> , щоб їх можна було назвати
doc#36 утече до пори їхньої « <g/> репатріяції <g/> » <g/> . Одним з таких і був Ґе <g/> . </p><p> З </p><p> Сказане вище не вичерпує питання «
doc#9 громадському житті Києва <g/> »xiii <g/> . Ось у таких і подібних своєю несподіваністю формах
doc#10 ненаголошених складах у північних говірках як таких і сьогодні треба вважати за ближчий до істини <g/> . </p>
doc#98 -итників або -енків і « <g/> випадково <g/> » забувають не таких і численних первомайських <g/> , а потім жадають <g/> ,
doc#37 , і ми заповнювали її ілюзіями <g/> . </p><p> Однією з таких ілюзій була уява про єдність еміграції <g/> . Тим
doc#6 було живим у свідомості автора <g/> . </p><p> Велика частина таких імен виразно походить з нормальної програми
doc#40 уживаних тільки в множині і дуже поширилися при таких іменниках <g/> , основа яких у множині не така <g/> , як в