Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 читачів трьох провідних журналів <g/> ? Праця Бірнбавма не завернула <g/> , отже <g/> , течії <g/> . </p><p> Що міг зробити я <g/> ? Американські наукові журнали мають засаду відповідей автора на рецензії не містити <g/> .
doc#92 Я міг спостерігати <g/> , як один за одним науковці приходили до висновку <g/> , що найрозумніше — відсахнутися від мене <g/> .
doc#92 він забльокував цю справу пізніше <g/> , коли до нього звернулися по мою характеристику <g/> . </p><p> Я міг би наводити подібні приклади без кінця <g/> . Якобсон неугавно діяв двома лініями <g/> : очорнювання мене
doc#92 Я подав свою тему Е. <g/> , — не міг же я подавати її Якобсонові <g/> , чия ворожість була мені аж надто відома <g/> .
doc#92 Не міг же Е. змінити погляд Якобсона <g/> , і не міг він виступити проти Якобсона <g/> .
doc#92 Не міг же Е. змінити погляд Якобсона <g/> , і не міг він виступити проти Якобсона <g/> .
doc#92 А Америка мала бути — так я вірив — моєю новою батьківщиною <g/> , точніше — моєю першою батьківщиною <g/> , бо не міг я вважати за справжню батьківщину Радянську Україну <g/> .
doc#92 крапки над і. </p><p> Іду за порядком листа <g/> . </p><p> Якби я навіть хотів <g/> , я не міг би друкувати якихось статтів у Німеччині <g/> . Між вимираючим Харковом і Німеччиною лежали непрохідні кордони
doc#92 статтів у Німеччині <g/> . Між вимираючим Харковом і Німеччиною лежали непрохідні кордони <g/> . </p><p> Я не міг обдурювати Якобсона щодо моєї біографії в 1941 — 1943 <g/> , навіть якби хотів <g/> , бо
doc#92 Шевельова <g/> , що на них Булаховський <g/> , незважаючи на всі його намагання <g/> , ніколи не міг знайти найменшого доказу <g/> » <g/> . </p><p> Булаховський переслав мені свій привіт тоді ж таки іншим американським
doc#92 Але я не міг не знати <g/> : це було проголошення війни <g/> . </p>
doc#93 ) </p><p> Едінбурґ <g/> , серпень 1979 — Нью-Йорк <g/> , вересень 1979 </p><p> ПОСТСКРИПТУМ 1989. Як я міг знати <g/> , що <g/> , коли я писав цей нарис <g/> , уже існував фільм Юрія Іллєнка « <g/> Вечір на Івана Купала <g/> » <g/> , що його цензори з яловими душами сховали були в неприступних сейфах київської кінофабрики й не пустили до глядача <g/> .
doc#94 Він міг тільки чути Боже слово від священика <g/> . </p>
doc#94 А його « <g/> Букварь южнорусский <g/> » <g/> , хоч і не міг друкуватися без цензурного дозволу — такий був порядок в Імперії <g/> , — не складався з дозволу начальства <g/> .
doc#94 Кавказ <g/> , що <g/> , звичайно <g/> , міг би бути і Україною <g/> , і всіма народами « <g/> од молдаванина до фіна <g/> » <g/> .
doc#95 ( <g/> Поїхати до обох <g/> , Харкова й Львова <g/> , я не міг <g/> , треба було вибирати <g/> .
doc#95 Найбільше <g/> , що я міг би урвати <g/> , — день з харківського побуту <g/> , день із київського — це давало б мені два дні у Львові <g/> .
doc#95 і вважаю за свого пізніше вчителя <g/> , хоч формально він ним не був <g/> . </p><p> Я міг би вести далі й далі цей пеан Львову <g/> . Але я вибрав Харків <g/> . І
doc#97 Тому знаходимо тут усе <g/> , що тільки Большаков міг знайти <g/> : список прізвищ салдатів <g/> , які брали участь у тих самих походах <g/> , що поет <g/> , список прізвищ матросів на тій самій шхуні <g/> , список пересельців за ті роки <g/> , що в Орську жив Шевченко <g/> , список губернаторів Оренбургу від заснування міста до часу Шевченка <g/> , навіть список тюремних в'язнів з часу Шевченкового арешту ( <g/> правда <g/> , неповний <g/> ) <g/> .
doc#97 Що їхню мудрість і мудрість їхньої доби він усотував <g/> , не міг не всотувати <g/> , безперервно з самого дитинства <g/> .