Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#22 <p> Роля мистецтва — може <g/> , єдина його справжня роля — показувати людям їх майбутнє <g/> .
doc#9 Русифікаційна політика у ці роки — поскільки розглядати її тільки в межах мови — могла здійснюватися тому <g/> , між іншим <g/> , що її підтримував не тільки фізичний і моральний терор <g/> , а і тому <g/> , що вона апелювала до хуторянського почуття східноукраїнських мовців <g/> .
doc#51 Проте <g/> , не можна заперечувати й того <g/> , що окремі індивідуальності — письменники <g/> , журналісти <g/> , мовознавці — можуть надати літературній мові виразнішого характеру в певному напрямі <g/> .
doc#40 , нести — ніс <g/> , нісши <g/> ; пекти — пік <g/> , пікши <g/> ; могти — міг <g/> , мігши <g/> ; мести — мів <g/> , мівши <g/> ; плести — плів <g/> , плівши <g/> ; також у повноголосних формах <g/> : стеріг <g/> , беріг <g/> , волік <g/> , — але не перед -в <g/> : поров <g/> , колов <g/> , молов <g/> , боров <g/> . </p>
doc#9 Це могли б бути факти типу — бачу— бачиш ( <g/> замість сподіваного бачу— бачиш <g/> ) або можу — можеш ( <g/> замість сподіваного можу — можеш <g/> ) <g/> .
doc#9 Це могли б бути факти типу — бачу— бачиш ( <g/> замість сподіваного бачу— бачиш <g/> ) або можу — можеш ( <g/> замість сподіваного можу — можеш <g/> ) <g/> .
doc#26 Але — програма мінімум — може пощастить припинити те <g/> , що Ігор Костецький влучно назвав « <g/> перелаюванням через тин <g/> » <g/> , модернізовану версію баби Палажки й баби Параски <g/> .
doc#40 : « <g/> Сакви надіньте — може в руку хто подасть <g/> » ( <g/> Тич <g/> .
doc#81 Момент зацікавлення — чим дана людина може мені прислужитися — може відпасти <g/> .
doc#20 І також психологічні — може неусвідомлювана ними самими цупкість українських традицій <g/> , закорінених у селі <g/> .
doc#59 І Ірин вирушає до людей <g/> , на Україну — може на смерть <g/> , але потойбіч зневіри <g/> . </p>
doc#11 Шифр його в нас знов Го <g/> , але не те <g/> , що Гофман <g/> , а те <g/> , що Микола Гоголь <g/> , сам — хтозна — може напівпричинний <g/> , подібно до мистця ЧАРТкова <g/> . </p>
doc#30 І « <g/> голову схопивши в руки <g/> » <g/> , вирішуєш — помовчу ще день <g/> , і ще і ще — може не помітять <g/>
doc#81 Але <g/> , очевидно <g/> , і освіта може бути різного стилю <g/> , а в тій двобічній політиці безоглядної українізації і нищення українських кадрів <g/> , що її провадив так невгнуто і так негнучко цей комісар освіти <g/> , мабуть <g/> , саме й віддзеркалювалася ця сліпа воля <g/> , що панувала над розумом і що — можу собі уявити — так само нещадно й безкомпромісово скерувала його руку з револьвером до власної скроні <g/> .
doc#81 Зрештою так приборкувано не тільки мене <g/> , а і — може ще лютіше й страшніше — мою матір <g/> , про що далі <g/> .
doc#59 Із синтези і водночас заперечення обох протилежностей — егоцентризму-бестіяльности старого « <g/> вісниківства <g/> » і старого гуманізму злосливої імпотенції — може згущено-злісної характеристики попереднього покоління — зроджується новий герой <g/> .
doc#14 Можна приставати чи не приставати на Маланюкову концепцію історії України і її степового прокляття <g/> , але тільки поет — сам Маланюк чи інший — може подолати цю концепцію <g/> .
doc#12 Остаточне прийняття чи відкинення цих змін — як і можливих інших — може належати компетенції тільки майбутньої Всеукраїнської Правописної Конференції <g/> , вільної в своїх дискусіях і ухвалах <g/> . </p>
doc#10 Ширячися звідти на північ <g/> , зміна ця справді мога прищеплюватися не в усіх категоріях слів <g/> , а — в умовах взаємодії з польською мовою —в тих словах <g/> , де польська мова мала ȩ. Одначе і тут вплив цей був взаємний <g/> , бо як показують новіші досліди27 <g/> ) <g/> , самі польські діялекти в цих випадках утрачали — під українським <g/> , мабуть <g/> , впливом — носовість так що обидві мови </p><p> діставали в наслідок вирівнювання <g/> , створеного відмінними процесами <g/> , той самий наслідок — ‘е. Може постати питання про те <g/> , чому ж у гуцульських говірках 'а >'е. Наскільки нам взагалі приступні причини цього явища <g/> , я б шукав їх радше в балкансько-українських мовних зв'язках <g/> , конкретніше — румуно-болгарських <g/> , в пряме заперечення тези Курило про брак будь-яких українсько-болгарських мовних зв'язків ( <g/> 20 <g/> , 196 <g/> ) <g/> .
doc#25 Отже <g/> , тоді припустити <g/> , що в них друга частина “ <g/> дифтонга <g/> могла посилитися коштом першої <g/> .