Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#8 студій над Монтеск'є та іншими мислениками XVIII сторіччя <g/> , він дійшов висновку <g/> , що вже там «
doc#15 в газетній <g/> , так званій діловій і науковій мові XVIII ст <g/> . " <g/> . Це спростовується <g/> , поперше <g/> , фактично
doc#80 » <g/> , де Гротесково опрацьовані деталі побуту XVIII століття — вони були такими вже в « <g/> Розмовах
doc#15 , у Шевченка <g/> , ніж у деяких російських поетів XVIII сторіччя <g/> , хоч би у Ломоносова або Сумарокова <g/> ,
doc#52 XVI —XVII сторіч і русифікаційні процеси XVIII сторіччя з швидкістю <g/> , гідною атомової доби <g/> .
doc#18 свій найвищий вираз у кінцівці розділу XVIII <g/> , — « <g/> Одурив нас Єгова <g/> ! » — і в чеканні на появу
doc#80 , підкреслюю <g/> . </p><p> Крупницький <g/> : « <g/> Саме в 30-х роках XVIII ст <g/> . в життю Орлика відбулася рішуча зміна <g/> .
doc#84 . </p><p> Про французьку еміграцію на рубежі XVIII і XIX сторіч говорили <g/> , що вона нічого не
doc#45 козачества <g/> , которое в течение XVIII века получило права Российского дворянства <g/> " (
doc#53 козачества <g/> , которое в течение XVIII века получило права Российского дворянства <g/> » <g/> ,
doc#0 не був <g/> , пробував його прищепити Петербург у XVIII — XIX сторіччі <g/> , а тепер пропонує прищепити Київ
doc#9 плекалася або давалася взнаки протягом усього XVIII <g/> , а почасти й на початку XIX ст <g/> . Характеристична
doc#73 досить тонко в дусі механістичних уявлень XVIII сторіччя <g/> , не трудно в поставі проблеми
doc#40 Ось що пише з цього приводу французький філософ XVIII ст <g/> . Д'Алямбер <g/> : « <g/> Наш досвід показує <g/> , що в нашій
doc#71 . В пам'ятках XVII ст <g/> . і навіть більшої частини XVIII <g/> . якщо й уживалися діалекти <g/> , то здебільшого
doc#80 інші оповідання <g/> , з української історії XVII і XVIII століть <g/> , розгортають звичайну в Домонтовича
doc#53 того <g/> , що в українській мові й літературі XVI — XVIII ст <g/> . названо « <g/> простою мовою <g/> » <g/> , а