Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#18 І <g/> , найголовніше <g/> , спокуси Азазелеві можуть увібрати в себе голоси <g/> , чуті Мойсеєм <g/> , але в суті речі голос Азазеля — це голос <g/> , один з голосів <g/> , душі самого Мойсея <g/> .
doc#92 Наприкінці жовтня прийшов до мене лист від Кайперса про початок справи <g/> , а за тим пішли листи до американської делегації <g/> , один категоричнішій від одного <g/> .
doc#84 Що може і що важить один оселедець <g/> , один директор <g/> , один завмаг <g/> ?
doc#80 Тож не помилковим буде висновок <g/> , що парадокс — одна з центральних рис усієї творчости Домонтовича <g/> , один з наріжних каменів усієї її будови <g/> .
doc#40 ) <g/> ; « <g/> Заточенець думав думу <g/> , один конаючи <g/> , в тюрмі <g/> » ( <g/> Граб <g/> .
doc#8 Петров був однією з найбільших <g/> , якщо не найбільшою інтелектуальною постаттю серед української еміграції <g/> , один із дуже небагатьох <g/> , хто міг би сказати своє слово в розвитку світової думки <g/> .
doc#44 <p> На превеликий жаль <g/> , один прояв літературного життя <g/> , що був схоплений у статтях Шереха <g/> , ще зберігає свою актуальність <g/> : яловість і звиродніння і повна відгородженість від стильових шукань сучасносте в виробах пера членів офіційної Спілки письменників <g/> , на Україні сущих <g/> .
doc#22 <p> Жіроду <g/> , один з найтонших драматургів сучасної Франції <g/> , відчув проблему « <g/> Народного Малахія <g/> » 1944 року <g/> .
doc#23 , далеко од родини <g/> , схиливши /олову на горах засипав <g/> , один живу поміж чужими і т. п. У цьому принципі музичної організації свого вірша Петренко виступає поетом однієї школи з Шевченком і може його попередником 11. Але в Шевченка це один з аспектів його майстерности <g/> , а в Петренка це її суть <g/> . </p>
doc#68 Тут <g/> , звичайно <g/> , один з ключів до його самоти <g/> . </p>
doc#72 У виборах 1928 року українці здобули один мандат до Сенату <g/> ; у виборах 1930 р. — п'ять до Камери <g/> , один до Сенату <g/> ; у виборах 1932 р. — три до Камери <g/> ; а у виборах 1933 р. —два <g/> .
doc#62 У стилі доби найзапекліші супротивники говорять подібною мовою <g/> , хоч один - світлий ідеаліст <g/> , а другий - садистичний монстр <g/> , один - жертва <g/> , а другий - кат <g/> , один - ідеальний інтелектуал <g/> , а другий - недоук-невіглас <g/> .
doc#81 <p> Я вже писав на початку цих спогадів <g/> , що я ніколи нікого не вбив більшого за таргана або комаря <g/> , один раз — миші <g/> .
doc#52 Як повірити в те <g/> , що Емілі Дікінсон характеризувала <g/> : </p><p> Багато безуму — найвищий розум </p><p> Проникливому оку <g/> ; </p><p> Багато сенсу — чистий безум 1. </p><p> Це все один комплекс <g/> , один поріг <g/> .
doc#40 Але порядок слів <g/> : залежні від присудка слова + присудок + підмет — цілком добрий <g/> , наприклад <g/> , у реченні <g/> : « <g/> Під час якогось процесу ( <g/> перший залежний від присудка член речення <g/> ) до нього ( <g/> другий залежний від присудка член речення <g/> ) підійшов ( <g/> присудок <g/> ) Володимир Короленко <g/> , один з наймодніших московських письменників того часу ( <g/> підмет і залежні від нього слова <g/> ) » ( <g/> Тел <g/> .
doc#10 До таких людей належала і Олена Курило <g/> , один з найвидатніших українських учених — мовознавців <g/> . </p>
doc#65 Кажучи про формування української мови <g/> , один з авторів “ <g/> Мовознавства <g/> ” М. Тарасюк пише <g/> : “ <g/> Такі загальновідомі факти <g/> , викладені в глибоко аргументованих працях О. Шахматова <g/> , Т. Лер-Сплавінського <g/> , Л. Булаховського <g/> , Ф. Філіна <g/> , І. Білоліда та інших дослідників <g/> <g/> .
doc#81 Тут <g/> , може <g/> , один з коренів пізнішого <g/> , повоєнного антисемітизму <g/> .
doc#62 У стилі доби найзапекліші супротивники говорять подібною мовою <g/> , хоч один - світлий ідеаліст <g/> , а другий - садистичний монстр <g/> , один - жертва <g/> , а другий - кат <g/> , один - ідеальний інтелектуал <g/> , а другий - недоук-невіглас <g/> .
doc#40 В « <g/> Енеїді <g/> » Котляревського цілі уступи складаються з нагромадження побутової лексики <g/> , надзвичайно конкретної й соковитої <g/> ; ось <g/> , наприклад <g/> , один з описів їжі <g/> : герої їдять « <g/> свинячу голову до хріну і локшину на переміну <g/> , потім з підлевою індик <g/> , на закуску куліш і кашу <g/> , лемішку <g/> , зубці <g/> , путрю <g/> , квашу і з маком медовий шулік« <g/> .