This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 | » <g/> . </p><p> Та поруч і чим пізніше <g/> , тим частіше в « <g/> нових <g/> » | поезіях | з'являється інший образ смерти <g/> . Тепер це — « |
doc#4 | більше <g/> ? Логіка перестає діяти там <g/> , де говорить | поезія | <g/> . </p><p> А може за всіма цими апокаліптичними візіями |
doc#4 | . </p><p> ВІСІМ </p><p> У тут досі сказаному я відокремив « <g/> нові <g/> » | поезії | від « <g/> старих <g/> » і трактував перші як цілість <g/> . Це <g/> , |
doc#4 | про бодлерівсько-верленівське коріння цієї | поезії | і про потужний вплив Анни Ахматової <g/> . Я маю |
doc#4 | олесевізму <g/> , що визначав чимало рис у « <g/> старих <g/> » | поезіях | <g/> . І ще в давніших з « <g/> нових <g/> » поезій тут і там ловимо |
doc#4 | голубиними вуалями </p><p> парк <g/> … </p><p> ( <g/> « <g/> Жоржини <g/> » <g/> ) </p><p> До | поезії | вдирається інтонація побутового діялогу — </p> |
doc#4 | через склад <g/> : </p><p> Та доба була неповторна <g/> , </p><p> як | поезія | Маланюка <g/> , </p><p> а була вона недоговорена <g/> , </p><p> наче вірш |
doc#4 | усі разом <g/> . Саме це робить вірші <g/> , що їх читаємо <g/> , | поезією | <g/> , чудом <g/> , що про нього писав Ґете ( <g/> устами |
doc#4 | поштовх до розвитку <g/> , зіткнувшися з гармонією | поезії | <g/> » <g/> . </p><p> Наталя Лівицька-Холодна часто нарікає на |
doc#4 | , творять у її « <g/> нових <g/> » поезіях ( <g/> чи новій | поезії | <g/> ) неповторний стиль <g/> , якого не поплутаєш ні з |
doc#4 | , хоч він і йде в річищі вичищення новітньої | поезії | від котурняної бутафорії й чимраз більшого |
doc#5 | вони життя <g/> , чи похмуро заперечують <g/> . Тим то | поезія | захоплює нас <g/> , хоч і не витримує розумової |
doc#6 | картини <g/> , що загальніше те “ <g/> послання <g/> ” ( <g/> те <g/> , що в | поезіях | Війона звалося envoi <g/> ) <g/> , то більше він дбає за |
doc#7 | що тепер <g/> , коли перед українським народом і т. д„ | поезія | повинна кликати до боротьби і й собі покликати |
doc#7 | формі <g/> , але схоплюють посутню рису сучасної | поезії | Франції <g/> , Англії <g/> , Америки в її вищих проявах <g/> . |
doc#7 | школу <g/> , — в суті речі і ті і другі хочуть <g/> , щоб наша | поезія | « <g/> перебивала копію солодких руських поетес <g/> » <g/> . </p> |
doc#7 | до примітивізму селюка <g/> , що зводять українську | поезію | з європейського рівня <g/> . Тим часом так звані |
doc#7 | собі тепер називати її не тільки віршем <g/> , а й | поезією | <g/> . Вона заслуговує на цю назву беззастережно <g/> . |
doc#7 | » <g/> . Все таки подаю цих кілька назв з французької | поезії | <g/> , розраховуючи на такого читача <g/> , якого тема |
doc#7 | на додаток до словника незвичайних слів <g/> . | Поезія | <g/> , зрештою <g/> , просто перестає бути українською |