Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Наш курс <g/> , літераторів <g/> , як тоді казали <g/> , себто студентів літературознавства й мовознавства <g/> , був малий <g/> , яких 30 осіб <g/> .
doc#81 Якщо дія відбувалася на відкритому просторі <g/> , все було в порядку <g/> , зір наш не був нічим перешкоджений <g/> .
doc#81 Але все це скоїлося пізніше <g/> , — як мій учитель Наконечний був повен запалу й довір'я. </p><p> З другого року навчання повернувся з закордону Німчинов і перебрав наш курс <g/> .
doc#81 Натомість декан сказав <g/> , що дисертант має виклик до війська на завтра <g/> , що ми можемо тільки привітати захисника батьківщини і що наш обов'язок відпустити його до війська кандидатом філологічних наук <g/> , що ми і зробили <g/> , вислухавши також полум'яну промову завтрішнього героя про те <g/> , який він щасливий <g/> , що має честь боронити соціялістичну батьківщину <g/> .
doc#84 Що наш Народній Малахій — тільки Дон Кіхот і зовсім ще не Санчо Панса — це ознака того <g/> , що ми все-таки ще в Пацикові <g/> , а не в Парижі <g/> . </p>
doc#84 Тому наш европеїзм завжди відстає від Европи найменше на яких ЗО років і наздогнати її не зможе <g/> , як прудконогий Ахілл в уяві Зенона Елеата не може наздогнати черепахи <g/> .
doc#84 При першій фразі переговорів зі словаками наш доктор переходив на польську мову <g/> .
doc#89 Наш Архипенко підсумовував стан речей ( <g/> не він перший це вигадав <g/> ) <g/> : « <g/> Мистецтво створене для всіх <g/> , але не всі створені для мистецтва <g/> » <g/> .
doc#7 Наша мова обтяжена зв'язками з фактами <g/> , з дійсністю щоденного існування <g/> .
doc#16 І ось коли <g/> , здається <g/> , наша політична ідея почала приймати окреслену й ясну форму <g/> , проти неї розпочався систематичний похід в деяких кругах еміграції в Німеччині <g/> : проти її ( <g/> ?
doc#19 Поки інтелігенція наша буде без літературно-наукової мови <g/> , поти зневажатимуть нас по праву <g/> » <g/> , — писав Василь Мова в листі до Кониського <g/> .
doc#22 Її поставила наша література <g/> .
doc#40 Якби наша мова була суворо логічна <g/> , то ми мусили б для кожного з цих значень мати окреме слово <g/> ; але мова звичайно ощадніша в засобах і легко обходиться одним словом <g/> , поскільки потрібне значення його підноситься контекстом <g/> .
doc#40 : « <g/> Хіба вже забув <g/> , як вщерть і вошами борсалась наша путь | і вітер нам сіяв смерть <g/> ?
doc#56 <p> Усе це — велика і самостійна тема <g/> , і до того ж публіцистика <g/> , а наша головна тема сьогодні — вірші <g/> .
doc#63 <p> Отже <g/> : ступінь національної органічности і ступінь подолання раціоналізму - ось ті критерії <g/> , під якими наша сучасність вимагає розглядати сучасну нашу літературу <g/> . </p>
doc#68 Вибір займенника наша рішуче перехиляє шалю терезів нашого судження до другого <g/> . </p>
doc#72 Отже <g/> , наша політика є в тому <g/> , щоб не словом <g/> , а ділом <g/> , щиро й чесно показати українському селу <g/> , що радянська влада йому не заважає говорити й вчити своїх дітей якою завгодно мовою ( <g/> Цитую з <g/> : Попов 236 <g/> ) <g/> . </p>
doc#72 [ <g/> 4 <g/> ] Наша товариська мова <g/> .
doc#72 <p> 57 “ <g/> Аж тільки тепер <g/> , коли українській мові виставляють свої вимоги держава <g/> , урядовий апарат <g/> , канцелярське листування <g/> , професійні й технічні групи <g/> , наука і школа <g/> , наша </p><p> мова разом із пишним квантитавним ростом може зазнати тяжкого знекровлення <g/> , відірвання на порожні <g/> , зрештою <g/> , високості рутини й ілюзорної технічної вдосконалости <g/> ” ( <g/> Ніковський 11 <g/> ) <g/> . </p>