This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | наголосом у словах <g/> , виведених від основи ім'я <g/> , | мав | би бути наголос на корені <g/> : іменник <g/> , |
doc#40 | ланцюгів <g/> . Власне « <g/> пашпорт <g/> » кожного слова | мав | би включати в себе характеристику всіх цих |
doc#9 | вже про його невідповідність фактам <g/> , взагалі | мав | би відвести дискусію від принципових питань — |
doc#81 | би свого кута в будинку « <g/> Саламандра <g/> » <g/> , але я | мав | би негайно забратися з того « <g/> палацу <g/> » <g/> , що мені |
doc#92 | . Замість передати матеріяли Ґеоргієву <g/> , який | мав | би передати їх американській делегації <g/> , він |
doc#16 | в своєму послідовному застосуванні | мав | би привести до нового бунту мас <g/> , до нової |
doc#81 | написаний свіжими слідами <g/> , таки в Заліщиках <g/> . Я | мав | би присвятити його УЦК <g/> , що утримував |
doc#69 | діставала вивіску шевської майстерні <g/> , різник | мав | би продавати квіти <g/> … </p><p> Як далі побачимо <g/> , у всього |
doc#72 | 1933 року з Хвилею <g/> ! <g/> ) <g/> . </p><p> Фактичного матеріялу <g/> , що | мав | би свідчити про націоналізм у словнику <g/> , |
doc#97 | клятий homo sovieticus <g/> ! До цього останнього я | мав | би спокусу ужити деякі епітети <g/> , які застосував |
doc#40 | слів <g/> , що можуть стояти на тому місці <g/> , на якому | мав | би стояти заступлений ними іменник <g/> , напр <g/> . <g/> : « |
doc#72 | територію <g/> » ( <g/> the Ruthene territory <g/> ) <g/> , що | мав | бути « <g/> автономною одиницею в межах |
doc#21 | з мотивом брами Заборовського <g/> ) <g/> . Формально це | мав | бути додаток до газети цього відламу |
doc#37 | . Він <g/> , носій усього зла й подиху чуми <g/> , | мав | бути зруйнований безжально <g/> , так само <g/> , як |
doc#81 | не зустрічавши особисто <g/> . Його наступником | мав | бути Кость Німчинов <g/> . Але він саме дістав |
doc#81 | мовознавства <g/> . Керівником обох аспірантур | мав | бути Леонід Арсенійович Булаховський <g/> , який <g/> , |
doc#92 | самостійність <g/> . При першій нагоді я | мав | бути покараний <g/> . І я знав <g/> : Якобсон нікому не |
doc#40 | ) самий <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Нинішній останній день ловів | мав | бути посвячений самому головному <g/> , та заразом і |
doc#81 | , і то двомовну — українську й німецьку <g/> . Це | мав | бути спосіб контролю над тим <g/> , щоб усі леµальні |
doc#31 | — безособова « <g/> редколеґія <g/> » <g/> ) 3 <g/> , і журнал | мав | бути трибуною не тільки для здійснення |