Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , — типу вже <g/> , ще <g/> , тільки <g/> , лише <g/> , майже <g/> , навіть <g/> , зовсім <g/> , цілком <g/> , зокрема <g/> , надто <g/> , теж <g/> … Вони мають
doc#98 . Реальний casus adversi була одна статейка <g/> , зовсім <g/> , як тоді казали <g/> , ідеологічно витримана <g/> . Але
doc#59 , цілість у собі <g/> , маска <g/> . Характери <g/> ? Теж не зовсім <g/> , якщо під характером розуміти сталість <g/> .
doc#72 твердить Попов ( <g/> 268 <g/> ) — українських шкіл не було зовсім <g/> . ( <g/> Чи їх ліквідували 1922 р. <g/> ? <g/> ) Раковський у 1923
doc#81 я розумів слабко <g/> , соціяльних не розумів зовсім <g/> . З українського періоду лишилися в пам'яті
doc#96 , на внутрішніх площах муру <g/> . Хреста може не бути зовсім <g/> . Зате в центрі росте дерево <g/> . Рід відгороджений
doc#72 в тридцятих роках української преси не було зовсім <g/> . </p><p> Обсяг книжкової продукції був досить
doc#72 культурній <g/> ; на Закарпатті їх властиво не було зовсім <g/> . По великих містах Центрально-Східної
doc#81 самий <g/> , але чи ми були цілком ті самі <g/> ? Мабуть <g/> , не зовсім <g/> . </p><p> Після того я бував час від часу в Катерини
doc#72 , — що 21 <g/> , або 25 % <g/> , не розуміли української мови зовсім <g/> . Читати по-українському могло 35 <g/> , писати — 19 <g/> ,
doc#74 , - що 21 <g/> , або 25% <g/> , не розуміли української мови зовсім <g/> . Читати по-українському могло 35 <g/> , писати - 19 <g/> ,
doc#32 мають рівнятися на неї <g/> . Часом це так <g/> , часом — не зовсім <g/> . Що найважливіше — сама концепція наукової
doc#59 . Було б гірше <g/> , якби автор обминув цю проблему зовсім <g/> . Як би не була подана Лариса <g/> , її образ виконує
doc#81 на згадку <g/> . Але на цій музиці я вже не розумівся зовсім <g/> . Якщо в симфонічному концерті я не завжди міг
doc#63 вірую <g/> : </p><p> Спокою <g/> , признаюсь <g/> , я не люблю зовсім <g/> ; </p><p> Волю я бачити змінливі футуризи <g/> , </p><p> Хвилясті
doc#80 75 років <g/> . Читачеві на Україні вона невідома зовсім <g/> ; еміграційний читач знає хіба з довоєнних
doc#40 не аранжованих обтяжений залежним словом зовсім <g/> ; прикметник незвичайних — залежним словом все
doc#40 поясненню в прямій мові <g/> ) <g/> . Поза тим це зовсім « <g/> нормальне <g/> » складне речення з підрядним
doc#81 студентом <g/> , але тепер уже <g/> , крім обдарованости <g/> , зовсім « <g/> нормальним <g/> » <g/> . В кінці його третього року
doc#30 з датою 2 серпня і перед Італією <g/> . Після оної Ви зовсім « <g/> отбились от рук <g/> » <g/> . Не те <g/> , що я хочу прибрати Вас