Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#23 , а зриви <g/> . Це стосується не тільки до його « <g/> Дум <g/> » <g/> , де нема жадного конкретного чи побутового деталю
doc#81 з призначення <g/> , а залею « <g/> коммерческого клуба <g/> » <g/> , де давано оперові вистави <g/> . Місто ширилося на схід
doc#58 у « <g/> Приїхали до Америки <g/> » і в « <g/> Ковальчуках <g/> » <g/> , де доходить навіть до такої ремарки <g/> : « <g/> Чути <g/> , як
doc#28 тебе на п'яту <g/> » або « <g/> За водою зозуля кує <g/> » <g/> , де елементи об'єктивного опису свята зливаються
doc#16 редакційної статті до 1-го збірника « <g/> МУР <g/> » <g/> , де ясно написано <g/> : Збірники Муру — « <g/> це мусить буги
doc#81 його спішно написану брошуру « <g/> Мова і раса <g/> » <g/> , де він доводив <g/> , що мови не поділяються за расами <g/> ,
doc#38 , не маю на увазі хоробрих « <g/> рецензій <g/> » <g/> , де автор нагорі пише <g/> , скажім <g/> , « <g/> Голубі диліжанси <g/> »
doc#81 році ми переїхали до будинку « <g/> Саламандра <g/> » <g/> , де дістали помешкання з вікнами на двір <g/> . «
doc#28 з цього погляду поезія Филиповича « <g/> Він тікав <g/> » <g/> , де початок не тільки загальним кольоритом <g/> , а і
doc#57 культури і <g/> … хай він мені дарує <g/> , — « <g/> фолкльору <g/> » <g/> , де в поєднанні трьох ідеться не про поверхові
doc#81 По <g/> . Коли я замітав кімнати « <g/> Хемвугілля <g/> » <g/> , де люди часто кидали коробки з-під цигарок <g/> , я став
doc#9 Сакун своєю статтею <g/> : « <g/> Замітки о рускім язиці <g/> » <g/> , де виступав з програмою вироблення якоїсь
doc#92 могла мати така книжка — особливо в Америці <g/> , де проблематика праслов'янської мови налічує
doc#40 очі під ту страшну різанину не розгледіли б <g/> , де свій <g/> , де чужий <g/> , кров би лилася <g/> , трупи б тліли та
doc#49 ще не відірвалося від високого і божеського <g/> , де святе ще не знялося на небо <g/> , а тут же перебуває <g/> ,
doc#81 життя <g/> , так <g/> , як я не цікавився історією будинка <g/> , де я жив <g/> , або історією фотеля <g/> , на якому сидів <g/> .
doc#74 : « <g/> Про форму написів ( <g/> вивісок <g/> ) на будинках <g/> , де містяться радянські установи <g/> » ( <g/> 10 жовтня 1925
doc#81 вели з ним розмов у цьому мешканні в будинку <g/> , де давніше <g/> , напевне <g/> , жили великі польські риби <g/> .
doc#81 . Не було грошей на оформлення <g/> , невідомо було <g/> , де б ми її грали <g/> , і я не мав ніяких режисерських
doc#94 . </p><p> « <g/> А як не в юрті <g/> , а де-небудь так <g/> , аби це там було <g/> , де він не хоче <g/> , то як це зветься <g/> ? » Туг ми не вгадали <g/> ;