This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | ( <g/> ще на загально-слов'янському ґрунті <g/> ) <g/> , | вона | не була сприйнята мовою як важлива і конче |
doc#81 | на чоловіків <g/> . Коли мені було десь років 16 <g/> , | вона | стала мене запрошувати в гості <g/> , частувати |
doc#97 | « <g/> Анчар <g/> » <g/> . Написана 1828 <g/> , надрукована 1832 <g/> , | вона | ніби передбачає катастрофічний для Росії |
doc#81 | , причетних до « <g/> Українського видавництва <g/> » <g/> , | вона | звернула на себе деяку увагу <g/> . Марія |
doc#33 | людськість за час від кам'яного віку дотепер <g/> » <g/> , | вона | навчила його цінити поезію осени <g/> , вона перша |
doc#19 | та вередуха <g/> » <g/> , « <g/> високомисна коверзуха <g/> » <g/> , | вона | винесла з інституту уявлення про життя як вічне |
doc#58 | зветься « <g/> малі розмови малих людей <g/> » <g/> , | вона | хоче лишити історикам документ доби <g/> , і зрештою |
doc#47 | » <g/> ; ось <g/> , « <g/> уся якась просвітлена і радісна <g/> » <g/> , | вона | стоїть у сонці <g/> . А от риси батькового портрета <g/> : « |
doc#18 | стоїть уже на порозі українського « <g/> Фавста <g/> » <g/> , | вона | стукає в двері <g/> , що ведуть до « <g/> Божественної |
doc#47 | з-поміж усіх <g/> ; і що потім <g/> , у « <g/> Єронимі <g/> » <g/> , | вона | зуміла крик свого нищеного покоління і всього |
doc#53 | « <g/> Українські приказки <g/> , прислів'я і таке інше <g/> » <g/> , | вона | явно лежала в Потебні на столі <g/> , і він щедро |
doc#81 | , але мені взяли няньку <g/> . Її звали Аннушка <g/> , | вона | була білоруска <g/> . Бачу її на фотографії <g/> : чорна |
doc#101 | — зречення ейфорії <g/> . Так що Україна <g/> , як я її бачу <g/> , | вона | не зовсім однакова супроти мого першого |
doc#81 | конечности <g/> . Це була подорож до Берліну <g/> , | вона | припала на зиму 1943-1944 року <g/> . Київ уже впав <g/> , і |
doc#81 | мала статті про мову поезій Олександра Блока <g/> , | вона | викладала в харківських високих школах |
doc#40 | певної її архаїчности <g/> ; але <g/> , з другого боку <g/> , | вона | свідчить і про те <g/> , що для сучасної мови з її |
doc#65 | мови до російської <g/> . З другого боку <g/> , | вона | веде до перебудови внутрішньої структури |
doc#65 | пера і слова має подвійний ефект <g/> . </p><p> З одного боку <g/> , | вона | веде до словникового наближення української |
doc#40 | . Наприклад <g/> , коли людині щось болить <g/> , | вона | вигукує ой <g/> ! <g/> , коли вона хоче відтворити |
doc#16 | за погані й згубні <g/> , способом прямої боротьби <g/> , | вона | мусить переборювати їх непрямою дією ( |