Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 У дієслівних формах теж знайдемо деякі галицькі особливості <g/> : впірнати — поринати ( <g/> « <g/> Сідаю і наче впірнаю у море <g/> » — « <g/> На острові <g/> » <g/> , 273 <g/> ) <g/> ; залля — залити ( <g/> « <g/> Овеча отара залляла вулицю <g/> » — « <g/> Fata morgana <g/> » <g/> , 65 <g/> ) <g/> ; паде — падає ( <g/> « <g/> Не паде між нами тінь когось третього <g/> » — « <g/> Intermezzo <g/> » <g/> , 65 <g/> ; пор <g/> .
doc#9 На базі літературної мови цього типу розвинулась багата література <g/> . </p>
doc#9 <p> На доказ цих тез наведу деякі факти з мови Павловського <g/> , Котляревського й Шевченка <g/> . </p>
doc#10 <p> На 1927—1928 рр <g/> .
doc#10 <p> На жаль <g/> , мені не вдалося встановити <g/> , з якої родини походив Ганцов і як пройшло його дитинство <g/> .
doc#10 <p> На закінчення цього розділу варт вказати ще на те <g/> , що в деяких окремих питаннях історії української мови Ганцову вдалося <g/> , не присвячувавши їм монографій <g/> , сказати важливе слово <g/> .
doc#12 <p> 4 <g/> , Чергування у — в <g/> , і — й. </p><p> 1. На початку слів у може чергуватися з в <g/> , а і з й. Звичайно у і і ставлять після слова <g/> , що кінчається на приголосний <g/> , а в і й після слова <g/> , що кінчається на голосний <g/> , напр <g/> .
doc#12 <p> В. Чуже Е. </p><p> На початку слів чуже е <g/> , передаємо літерою е <g/> , напр <g/> , <g/> : Европа <g/> , Ефрат <g/> , електрика <g/> . </p>
doc#12 <p> 16. На межі головного й підрядного речення <g/> , а також між підрядними реченнями ( <g/> але див УІІІ Б 17 <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#13 <p> Ще посилюються ознаки ритуалу в описі відплатн го походу <g/> : </p><p> Кошовий засвічує свічки <g/> , </p><p> На колінах заряджають зброю <g/> , </p><p> Моляться чубаті козаки <g/> . </p>
doc#14 На жаль <g/> , у нашій мові нема слова з означенням місця <g/> , паралельного до слова одночасний — одразу в багатьох місцях <g/> .
doc#15 На жаль він не обмежується на цьому глибоко правильному <g/> , хоч і трохи загальному <g/> , спостереженні ( <g/> яке <g/> , проте <g/> , ледве чи стосується повністю <g/> , як він думає <g/> , до називних відмінків заголовків <g/> , вивісок тощо <g/> , про що буде мова далі <g/> ] <g/> , а припускає далі - і то в досить категоричній формі <g/> , що тут " <g/> опущение глалола [ <g/>
doc#15 <p> І покотились із очей </p><p> На рясу сльози <g/> </p>
doc#15 ( <g/> А. Малишко <g/> ) </p><p> На шість держав владує лиш могутній Фарсадан <g/> , </p><p> Дух сміливий <g/> , серце щедро <g/> , сонця лик <g/> , і лева стан <g/> , </p><p> Володар над королями <g/> , над військами - вищий сан <g/> </p>
doc#15 <p> ( <g/> Т. Шевченко <g/> , « <g/> Назар Стодоля <g/> » <g/> , Монолог Хоми <g/> ) </p><p> На столі чого тільки не наварено <g/> , не наставлено <g/> , не напечено - і риба <g/> , і </p><p> м'ясо <g/> , гусятина <g/> , пироги <g/> , вареники - багатий вечір <g/> .
doc#16 ( <g/> На щастя <g/> , « <g/> Гамлет <g/> » написаний давно <g/> , а то б і він опинився на одному смітнику з Винниченком і Сартром <g/> !
doc#16 На них нема чого зважати <g/> .
doc#18 майнув навіть у такому <g/> , здавалося б <g/> , далекому творі <g/> , як « <g/> Лис Микита <g/> » ( <g/> 1896 <g/> ) <g/> , і в « <g/> Перехресних стежках <g/> » ( <g/> 1900 <g/> ) і в « <g/> Похороні <g/> » ( <g/> 1897 <g/> ) <g/> ; став темою поезії « <g/> Серцем молився Мойсей <g/> » у « <g/> Моему ізма- рагді <g/> » ( <g/> 1898 <g/> ) <g/> ; з'явився <g/> , нарешті <g/> , в кількох творах <g/> , писаних більш-менш одночасно з « <g/> Мойсесм <g/> » <g/> , коло 1905 року <g/> : « <g/> Поете <g/> , тям <g/> » ( <g/> « <g/> Із книги Кааф <g/> » <g/> ) <g/> , « <g/> Було се три дні перед моїм шлюбом <g/> » ( <g/> « <g/> На старі теми <g/> » <g/> ) <g/> , « <g/> Сойчине крило <g/> » <g/> .
doc#18 На більше <g/> , з двох протагоністів один — народ гебрей- ський — власне в конфлікті не діє <g/> .
doc#18 На перший погляд ці твори не мають нічого спільного з « <g/> Мойсеєм <g/> » <g/> .