This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#30 | , це вже передгір'я Альп <g/> . Ух <g/> , як радо поїхав би | я | до Італії <g/> , але — сиди і нічогісінько не жди7. </p><p> Я |
doc#30 | . Включіть їх у свої маршрути3 <g/> , вони варті <g/> . | Я | там був двічі <g/> , раз — коли вишневий цвіт <g/> , а другий |
doc#31 | на зразок лефівської теоретичної беліберди <g/> » <g/> . | Я | підкреслив русизми в цій цитаті <g/> . А от ще гасло ( |
doc#35 | гнівом своїм і яростию своєю смутить я <g/> : Ідіте од | Мене | <g/> , проклятії <g/> »1 <g/> . Навіть небо для Барановича « |
doc#37 | й безбарвного містечка-передмістя | я | вхопився за перекладання <g/> . Цим разом були це не |
doc#37 | сталося в травні 1946 року і про обставини чого | я | розповім пізніше <g/> , моя кімната стала |
doc#37 | його кандидатуру <g/> . Перед тим він упіймав | мене | десь у коридорі школи <g/> , де містився Університет |
doc#37 | й давати капіталові зростати <g/> . | Я | був тоді лютий на Довгаля <g/> , але може він мав рацію |
doc#37 | , Костецький <g/> , Майстренко <g/> , Полтава й | я | — всі були східняки <g/> , себто « <g/> совєти <g/> » <g/> . Багряний |
doc#37 | про його релігійні шукання не мені судити <g/> . </p><p> Коли | я | оглядаюся в ретроспекції на « <g/> Світання <g/> » й його |
doc#37 | ви мене не намовите й не переконаєте <g/> . Це кінець <g/> , | я | виходжу беззастережно і остаточно <g/> . </p><p> Минав |
doc#37 | не було вдома <g/> . Полтава щось сказав про те <g/> , як | я | поринув у справи МУРу <g/> , віддаючи їм увесь свій |
doc#38 | Миколи Куліша й Підмогильного <g/> , приміром <g/> , яку | мені | пощастило не так давно зробити <g/> , при всій її |
doc#40 | тихосумний одразу нагадує Шевченкове « <g/> | Я | до тебе літатиму з хмари на розмову <g/> , на розмову |
doc#40 | . </p><p> Якщо підмет виражений особовим займенником | я | <g/> , ти <g/> , ми <g/> , ви <g/> , то іноді є тенденція не вживати його |
doc#40 | напр <g/> . <g/> : « <g/> Се я лечу на дикому коні <g/> » ( <g/> Укр <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Я іду <g/> . | Я | цілую чиюсь тінь <g/> » ( <g/> Коц <g/> . <g/> ) <g/> . Особливо ж це |
doc#40 | , то <g/> , певно <g/> , думали <g/> , що я слабосила жінка і що | мене | манною кашою з ложки годують <g/> » ( <g/> Ян <g/> . <g/> ) <g/> , — але |
doc#40 | в середньому роді наростками -нн ( <g/> | я | <g/> ) <g/> . -тт ( <g/> я <g/> ) або в чоловічому і жіночому роді |
doc#40 | значення має наросток -ин ( <g/> а <g/> ) <g/> , -чина ( <g/> а <g/> ) <g/> , -ин ( <g/> | я | <g/> ) <g/> , -інь <g/> , напр <g/> . <g/> : широчина <g/> , вишина <g/> , глибочина <g/> , |
doc#40 | лише в інших відмінках <g/> ) <g/> ; -унь ( <g/> о <g/> ) <g/> , -ун ( <g/> | я | <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : татунь <g/> , татуньо <g/> , мамуня <g/> ; -сь <g/> , -усь <g/> , |