Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#26 ) <g/> , хоч <g/> , правда <g/> , не всі три були « <g/> революційно-демократичні <g/> » <g/> , проте демократичні — чи то пак « <g/> народні <g/> » — вони були всі три <g/> , а окремі « <g/> революційні <g/> » строфи можна вишукати навіть в « <g/> Енеїді <g/> » <g/> , як це cum grano salis робить Євген Сверстюк <g/> , і навіть у консервативно-боязкого Квітки є такий — на далеку мету — бунтівничий твір <g/> , як « <g/> Панна Сотниковна <g/> » ( <g/> написаний <g/> , до речі <g/> , не без суржиковости <g/> , хоч і з російською основою <g/> ) <g/> , не менше бунтівничий <g/> , ніж Шевченкова « <g/> Катерина <g/> » <g/> . </p>
doc#26 ) <g/> , хоч <g/> , правда <g/> , не всі три були « <g/> революційно-демократичні <g/> » <g/> , проте демократичні — чи то пак « <g/> народні <g/> » — вони були всі три <g/> , а окремі « <g/> революційні <g/> » строфи можна вишукати навіть в « <g/> Енеїді <g/> » <g/> , як це cum grano salis робить Євген Сверстюк <g/> , і навіть у консервативно-боязкого Квітки є такий — на далеку мету — бунтівничий твір <g/> , як « <g/> Панна Сотниковна <g/> » ( <g/> написаний <g/> , до речі <g/> , не без суржиковости <g/> , хоч і з російською основою <g/> ) <g/> , не менше бунтівничий <g/> , ніж Шевченкова « <g/> Катерина <g/> » <g/> . </p>
doc#29 І так <g/> , коли продертися крізь видимості й оболонки <g/> , на Лібкнехта <g/> , 9 ( <g/> вона вже була не Сумська <g/> , а Лібкнехта <g/> ) <g/> , у Харкові містилося три театри для харків'ян <g/> , що формально звалися « <g/> Березіль <g/> » <g/> : аґітпропний <g/> , театр-ревю та « <g/> нормальний <g/> » <g/> , — хоч усі три при одній школі виховання актора <g/> ; а далі — четвертий <g/> , театр Миколи Куліша <g/> ; і <g/> , нарешті <g/> , — театр Леся Курбаса <g/> .
doc#29 І так <g/> , коли продертися крізь видимості й оболонки <g/> , на Лібкнехта <g/> , 9 ( <g/> вона вже була не Сумська <g/> , а Лібкнехта <g/> ) <g/> , у Харкові містилося три театри для харків'ян <g/> , що формально звалися « <g/> Березіль <g/> » <g/> : аґітпропний <g/> , театр-ревю та « <g/> нормальний <g/> » <g/> , — хоч усі три при одній школі виховання актора <g/> ; а далі — четвертий <g/> , театр Миколи Куліша <g/> ; і <g/> , нарешті <g/> , — театр Леся Курбаса <g/> .
doc#30 Ви вгадали — три сестри <g/>
doc#30 Доповідачів вибирав не я. Було їх три — один літературний чоловік Павлишин3 <g/> , другий — вона <g/> , а третій мовний <g/> , з американців4. Соломіїна доповідь була розумна й до діла <g/> .
doc#31 <p> Доцільно говорити про три періоди памфлетописання Хвильового ( <g/> 1925—1926 <g/> , 1927 — 1928 і 1930 <g/> ) <g/> , а причин переходу від одного періоду до другого не можна зрозуміти поза історичними обставинами <g/> .
doc#31 Пилипенко був найупертішим і найнаполегливішим супротивником Хвильового і три роки сповнював ці видання своїми виступами проти останнього ( <g/> 1925—1927 <g/> ) <g/> .
doc#31 — Ю. Ш. <g/> ] з полювання <g/> , ждали поїзда на полустанку <g/> , так Григорович між іншим сказав <g/> , що " <g/> беруть літа своє <g/> , не так уже пахне життя <g/> , як пахло воно п'ять <g/> , навіть три роки назад <g/> " <g/> .
doc#32 Три томи вже на наукових верстатах <g/> , дальші готуються <g/> . </p>
doc#35 Символом здається відомий з історії факт <g/> : єпископ луцький послав війську Хмельницького порох і кулі <g/> , єпископ львівський — три бочки пороху <g/> .
doc#36 Раз і Толстой відвідав Ґе в його чернігівському маєтку <g/> , перебув там три дні <g/> .
doc#37 МУР захопив мене з неймовірною силою <g/> , діяльність ця наповнила цілком три роки мого життя <g/> .
doc#37 Згадати хіба три журнали чи журнали в задумі <g/> .
doc#37 Сьогодні я говорив з якимнебудь МУРівцем про справи МУРу <g/> , а завтра довідувався <g/> , що він дістав виїзні документи <g/> , а за три дні мусить бути на пароплаві <g/> .
doc#37 <p> Для мене особисто як науковця-мовознавця три роки в МУРІ були втраченим часом <g/> .
doc#40 ( <g/> 1909 <g/> ; друге видання 1924 р. <g/> ; 1928 р. видано з цінними додатками С. Єфремова і А. Ніковського три перші томи словника від А-Н <g/> , 1936 р. — 1 том від А-3 <g/> ) <g/> .
doc#40 <p> На рівні сучасної літературної мови витриманий Словник Української Академії Наук <g/> , видаваний 1924-1931 р. Вийшло три томи ( <g/> т. І A-Ж <g/> , II 3-Н <g/> , III О-П <g/> ) <g/> , що подають до російських показників величезне багатство української синоніміки <g/> , фразеології тощо <g/> , здебільшого відсіваючи все вузько-діялектне <g/> .
doc#40 ) <g/> ; « <g/> У неї три роки тому помер « <g/> її <g/> » та залишив купу злиднів і три малих лобурі <g/> » ( <g/> Самч <g/> .
doc#40 Тут можливі три випадки <g/> .