Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#97 безвихідної відкритости ( <g/> так <g/> , саме так <g/> ) Російської імперії лишиться <g/> . Календар переходу через
doc#72 <g/> русько-мадярського словаря <g/> ” ( <g/> 1883 <g/> ) <g/> , російська <g/> , підносячи О. Митрака <g/> , що склав
doc#72 , Миколаїв <g/> , а зокрема Одеса й Донбас <g/> ) <g/> , російська мова нічого не втратила як засіб громадського
doc#31 теорію тільки й виключно до мистецтва <g/> ) <g/> , російського евразійства і <g/> , нарешті <g/> , месіянізму <g/> ,
doc#0 утопающих — дело рук самих утопающих <g/> ) <g/> , російської готовости до людоловного стрибка <g/> . </p><p> І перейшли
doc#72 українських початкових шкіл зросла до 14.430 <g/> , російських — до 1.504 <g/> ; для семирічок відповідні числа були
doc#74 українських початкових шкіл зросла до 14430 <g/> , російських - до 1504 <g/> ; для семирічок відповідні числа були
doc#93 німецьке schöne Künste <g/> , англійське fine arts <g/> , російське изящные искусства <g/> ) <g/> . Уже Чижевський <g/> , говорячи
doc#31 є вибрик проти « <g/> Европи <g/> » <g/> , хоч <g/> , з другого боку <g/> , російський шовінізм в особах М. Ґорького і А.
doc#40 впливом німецької і польської <g/> , з одного боку <g/> , російської канцелярської мови <g/> , з другого <g/> . </p><p> В
doc#10 мови з сусідніми мовами — білоруською <g/> , російською <g/> , польською <g/> , словацькою <g/> , угорською —
doc#72 , але загалом українська партія втрачала <g/> , російська зискувала <g/> . У вересні 1924 р. Панькевича й
doc#72 засобом спілкування лишалася <g/> , як і давніше <g/> , російська мова <g/> , і можна припустити <g/> , що сільський елемент
doc#52 окремій статті <g/> . <g/> ) Російська громадська думка <g/> , російська преса <g/> , один з головних адресатів статті <g/> , до
doc#81 Сумської й поблизу — драматичний <g/> , звісно <g/> , російський — Синельникова і опера <g/> . Опера <g/> , власне <g/> , не була
doc#62 . Про її брата <g/> , людину російської культури <g/> , російського поета <g/> , ми не знайдемо згадки в Теліжиних листах
doc#81 історії західноєвропейських літератур <g/> , російської літератури і теорії літератури <g/> . У нас він
doc#65 підкреслюється благотворні <g/> , мовляв <g/> , російські впливи на українську мову <g/> , але більше <g/> , ніж досі
doc#72 рік <g/> . Українською мовою вийшло 242 назви <g/> , російською — 25.526 <g/> , польською — 1.664 <g/> , єврейською і
doc#40 своїх відмінків — так зробила <g/> , наприклад <g/> , російська мова <g/> , виробивши собі два « <g/> родові <g/> » і два «