Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 ( <g/> « <g/> Я розумію <g/> , Ти <g/> , убогий <g/> » — « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , 27 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Гол <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Західноукраїнська і
doc#9 довгою <g/> , з язиком довгим <g/> » - « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ) <g/> ; спорадичні випадки наголосу на суфіксі в
doc#9 ( <g/> « <g/> Оксаночка у мене розумниця <g/> » — « <g/> Бояриня <g/> » <g/> , VIII <g/> , 121 <g/> ) <g/> ; відповідь ( <g/> « <g/> Ся відповідь зранить серце
doc#10 Звіт СВУ <g/> . </p><p> 7 <g/> ) Записки Іст <g/> . -філ <g/> . відд <g/> . УАН <g/> , VII VIII <g/> , ст <g/> . 609. </p><p> 8 <g/> ) К. Туркало <g/> . Сорок п'ять <g/> . Спогади з
doc#12 назв ь зберігаємо <g/> , напр <g/> . <g/> : Кємь <g/> , Пєрмь <g/> . </p><p> VIII <g/> . ГОЛОВНІ ПРАВИЛА ПУНКТУАЦІЇ </p><p> А. Крапка [ <g/> . <g/> ] <g/> . </p>
doc#12 звертання <g/> , якщо не стоїть знак оклику ( <g/> див <g/> . VIII Б 2 <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : “ <g/> Порадь мене <g/> , мій предку
doc#12 і якщо після них немає знака оклику ( <g/> див <g/> . VIII Б 2 <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : „Гей <g/> , музо <g/> , панночко цнотлива <g/> ,
doc#12 розділка ( <g/> див <g/> . V Б 3 або її не взято в риски ( <g/> див <g/> . VIII Д 4 <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : „Тоді сироту Степана <g/> , козака
doc#15 Nakładem Jednoty ćeskych filologu <g/> . 1915. Str <g/> . VIII a 204. Za 7 K. // Listy filologicke <g/> . - 1916. - R.
doc#18 до кращої землі й щасливішого життя ( <g/> Пісня VIII <g/> ) <g/> . </p><p> Це могло б бути конфліктом революціонізму і
doc#25 w Słowiańszczyźnie <g/> ” ( <g/> Rocznik slawistyczny VIII <g/> , 205. Краків 1918 <g/> ) <g/> . Російська академія наук
doc#40 языка и словесности Имп <g/> . Академии Наук« <g/> , VIII <g/> , I <g/> , 1903 <g/> ) <g/> . </p><p> ЧИСЛІВНИК </p><p> § 45. ВІДМІНА І ВЖИВАННЯ
doc#40 maioruskiej <g/> » ( <g/> »Prace filologiczne« <g/> , VIII <g/> , 1916 <g/> ) <g/> . Докладна бібліографія подана на
doc#47 . Самонищення української еміграції <g/> . Пекло <g/> ; VIII <g/> . Філософія літописання <g/> ; IX <g/> . Хвороба і криза
doc#47 . Глава VII — його монолог <g/> , не запис <g/> . У розділі VIII він силує себе писати <g/> , але кінець-кінцем ми
doc#55 з Риму <g/> » — А. Укр <g/> . « <g/> Йоґанна <g/> , жінка Хусова <g/> » <g/> , 1909 <g/> , VIII <g/> , 56 <g/> ) <g/> , але не так УП 19 і УП 60 ( <g/> хоч між прикладами
doc#71 політики <g/> , науки і письменства <g/> . – 1891. – Ч. VIII <g/> . – С. 103–111 <g/> ; Ч. ІХ <g/> . – С. 150–158. </p><p> 46.
doc#72 ріжуть наше зросійщене вухо <g/> ” ( <g/> Кримський 1926 <g/> , VIII <g/> ) <g/> . Пізніше <g/> , 1931 року <g/> , Скрипник гостро
doc#72 . — Літературно-науковий вістник ( <g/> Київ <g/> ) 1909 <g/> , VIII <g/> . </p><p> <g/> . Дещо про сучасну стадію розвитку
doc#72 . — Шлях виховання й навчання ( <g/> Львів <g/> ) 1934 <g/> , VIII <g/> . Передрук у книзі <g/> : В. Сімович <g/> . Українське