Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 , але тут і там щось треба було ще перевірити <g/> , щось додати <g/> . А змоги на це вже не було <g/> . Праця
doc#9 не вживалися вже часто в галицьких говірках як щось нормальне й звичайне <g/> , але вони були ще
doc#9 появилися українські газети <g/> , « <g/> сталося щось навдивовижу дивне <g/> : усі ці українські газети
doc#9 і перебільшеного ним <g/> ) явища <g/> . Це для нього щось безпричинне <g/> , незрозуміле <g/> , « <g/> чудне діло <g/> » <g/> : « <g/> І
doc#9 вкупі <g/> » — « <g/> Ніобея <g/> » <g/> , II <g/> , 108 <g/> ; пор <g/> . « <g/> А треба все щось робити <g/> ? » — « <g/> Ліс <g/> . пісня <g/> » <g/> , VIII <g/> , 241 <g/> ) <g/> ; тут — сюди (
doc#9 стилістичного призначення <g/> . Це не щось надзвичайне або експериментальне <g/> , це
doc#9 на означення проміжка часу <g/> , після якого щось відбувається <g/> : « <g/> За кілька хвилин ми проминули
doc#12 його з очікуваним <g/> , напр <g/> . <g/> : „В тім мовчанні було щось священне <g/> , а разом і <g/> … страшне“ ( <g/> Хоткевич <g/> ) <g/> . </p><p> І.
doc#15 іменує <g/> , називає особу або річ <g/> , але непрямо щось про неї каже <g/> " <g/> . І <g/> , виходячи з цього <g/> , Травнічек
doc#15 , а потім постпозитивних <g/> : </p><p> Але тітка - з нею щось діялось <g/> . Ввечері вона почала зникати <g/> ,
doc#15 і соціяльного досвіду становить собою щось загальне <g/> . Міра і глибина взагальнення нас у
doc#15 загальне <g/> . В даних умовах вони мертві <g/> , а значать щось тільки потенціяльно <g/> . В тексті М.
doc#16 гостро змасакрувати когось або зруйнувати щось <g/> . Всі апостоли гриміли в той самий спосіб проти
doc#17 зібрана в одну цілість <g/> . Передусім вилучилася в щось окреме й самодостатнє перша дія <g/> . Уже
doc#18 — з зустрічі письменника і читача <g/> . У кожній є щось принесене читачем <g/> . Так і те <g/> , що йде далі <g/> , —
doc#19 наївності сліпий кобзар <g/> ; для нього поет не є щось відірване від життя <g/> , від праці <g/> . Поет в уявленні
doc#21 американської окупаційної влади <g/> . Видати щось тоді <g/> , особливо газету чи журнал <g/> , можна було
doc#21 , але був вихований у делікатності <g/> , в якій було і щось від стриманости борщівських селян ( <g/> він радо
doc#21 , і — пізніше <g/> , вже в Америці — Мюнхен <g/> ) <g/> , але було і щось від довоєнної церемонности галицького
doc#21 не знайшло шляху до провідних галерій <g/> . Якщо щось із його творів дісталося до музеїв ( <g/> і як <g/> : чи