Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 цілою масою <g/> , люди без облич і без контакту між собою <g/> . І сама ратуша стоїть не серед міста <g/> , а серед
doc#6 світу <g/> . Він ніколи не спромігся помирити між собою ці дві світи <g/> , і його віра була не так актом їх
doc#7 значень слів <g/> , брали з мови тільки звуки <g/> , що самі собою <g/> , як відомо <g/> , не мають значення <g/> . Це не
doc#7 відмінка <g/> . Вираз о десятій автоматично тягне за собою слово годині <g/> . І так далі <g/> , і так далі <g/> . Просто
doc#8 Війона — це тематичне завдання накреслив перед собою Куліш <g/> . Пушкінського Пімена він подав як
doc#9 й інші елементи народного життя зв'язані між собою не тільки способом однобічної визначености <g/> , а
doc#9 в літературну мову <g/> , яка перед тим становила собою ідеальну своєю чистотою й досконалістю
doc#9 такого рівня відповідальности перед собою й самоконтролю могла мимоволі пропустити
doc#9 до цього типа ( <g/> який <g/> , можливо <g/> , становить собою портрет <g/> , зроблений з конкретного оригіналу <g/> ,
doc#10 систему <g/> <g/> , яка визначає собою ввесь фонетичний розвиток мови <g/> . З цих тез
doc#10 хибно з рис підляських говірок <g/> , що становлять собою результат схрещення первісних північних
doc#10 книга літературних редакторів вона визначила собою ввесь напрям їх праці на довгі роки <g/> . Численні
doc#10 на межах слів або морфем і фонологічно являють собою суму двох однакових фонем <g/> , — а також вивівши в
doc#10 список фонем <g/> , а не показавши їх стосунків між собою <g/> , бо це було не метою її статті <g/> , а тільки
doc#11 , але еротичного роману він не написав ( <g/> що само собою не є ні похвала <g/> , ні гудження <g/> ) <g/> … Те <g/> , що в Кундери є
doc#12 має ари собі залежні слова або становить собою заперечуваний присудок речення <g/> , то частку не
doc#14 . </p><p> І навіть більше <g/> : ніхто не може повести його за собою і ніхто не спроможний указати йому дороги <g/> , хоч
doc#15 тут " <g/> опущение глалола [ <g/> <g/> ] предполагается само собою <g/> " <g/> . Отже <g/> , називні речення для Потебні не
doc#15 реченнях взагалі <g/> , " <g/> головний член [ <g/> <g/> ] сам собою відповідає [ <g/> <g/> ] сполученню суб'єкта з
doc#15 - беда <g/> " і т. п„ на тій підставі <g/> , що вони являють собою предикативний член до попереднього ( <g/> або <g/> ,