Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , що в кличній формі наголос відтягається в них на основу <g/> , напр <g/> . <g/> : вдово <g/> , сестро <g/> , весно <g/> , зоре <g/> .
doc#31 сучасники <g/> , що читали памфлети <g/> , відчували в них частину цього чару <g/> . Для сучасного читача ця
doc#81 до складу коло Бібліотеки ім <g/> . Короленка <g/> , де в них <g/> , за офіційною версією <g/> , влучила німецька бомба
doc#72 , то здавна усталена практика не допускати в них українську мову на пропозицію члена Державної
doc#6 і в картинах Бройгеля <g/> , але це не таке драстичне в них <g/> , бо картини Бройгеля не призначалися до
doc#40 , і людські дії або переживання <g/> , але завжди в них відчутний відтінок стихійности процесу <g/> ,
doc#40 , кричить <g/> ) <g/> , а в усіх інших особах закінчення в них зовсім однакові ( <g/> перша особа однини -у <g/> : беру <g/> ,
doc#86 це передусім пісної літератури <g/> . Вона зветься в них « <g/> будуючою <g/> » <g/> . Зрештою <g/> , назва ця так
doc#45 , і до пісень аж труситься <g/> , бо певно зна в них силу <g/> " ( <g/> Житецький 74 <g/> ) <g/> . Потебня взявся
doc#35 ( <g/> на свій час <g/> ) стриманих <g/> : ніде не знайдемо в них крайнього раболіпства <g/> , поширених тоді
doc#29 не відтворюють цілости вистави <g/> , зникає в них те <g/> , що <g/> , власне <g/> , робить виставу виставою <g/> :
doc#28 назви речей античного побуту <g/> : ви зустрінете в них нерідко амфори й чаші <g/> , але дуже рідко склянки й
doc#88 їхні дресирувальники <g/> . </p><p> Ні <g/> , я не хочу кидати в них каміння <g/> . Хай це зробить той <g/> , хто сам без гріха <g/> .
doc#16 і донцовців-вісниківців <g/> , знаючи <g/> , що коли в них ще є життєздатність <g/> , сили й думки <g/> , то вони
doc#15 повністю на назву називних речень <g/> , бо лише в них з цілковитою рельєфністю і чіткістю
doc#81 театру <g/> , і соціяльні моменти в них були тільки побічні або їх і зовсім не було <g/> ) <g/> .
doc#40 , в меню їдалень <g/> , у програмах концертів і т. п. В них відсутній елемент предикації ( <g/> присудковости
doc#40 ! — Здоров <g/> ! — Доброго здоров'я <g/> ! і т. п. В них <g/> , правда <g/> , здебільшого нема підмета <g/> , або
doc#64 свої ж учорашні промови сьогодні <g/> , помінявши в них перше ім'я на друге <g/> , хто розумів події просто <g/> :
doc#15 прислівник ( <g/> категорія стану <g/> ) <g/> . Потенціяльно в них завжди присутня форма безособовости <g/> : </p><p> Сором