Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 через те <g/> , що революційні події загальмували видання <g/> . Рукопис її <g/> , можливо <g/> , зберігається десь в
doc#10 від 1918 до 1926 р. ( <g/> наклад самого дев'ятого видання був 150.000 <g/> ) <g/> , студійована без перебільшення
doc#10 у його харківських учнів <g/> , об'єднаних навколо видання <g/> Вопросы теории и психологии творчества <g/> <g/> .
doc#10 своїй ( <g/> непідписаній <g/> ) передмові до четвертого видання ( <g/> 5 <g/> ) Василь Сімович <g/> , писавший <g/> , що в цій книзі “
doc#15 емоціональної <g/> , афективної мови <g/> . </p><p> Перші два видання « <g/> Русского синтаксиса в научном освещении <g/> » (
doc#15 предмет <g/> . </p><p> Ще до виходу в світ третього видання книги Пєшковського з'явилася стаття Л. А.
doc#21 їх — тут перешкод не ставлено <g/> . Але монополію на видання фактично дістали українські політичні партії
doc#21 коректи <g/> , а Костюк <g/> , що від МУРу мав доглянути це видання <g/> , захопився іншими справами і пустив видання на
doc#21 це видання <g/> , захопився іншими справами і пустив видання на самопас <g/> . Наслідки були майже трагічні <g/> ) <g/> .
doc#21 . Німецькі гроші були безвартісні <g/> , і західні видання з-поза Німеччини не надходили <g/> , бо видавці
doc#21 не надходили <g/> , бо видавці інших країн за свої видання могли б дістати тільки безвартісні папірці <g/> .
doc#21 рівнем випередив інші українські періодичні видання і наближався до кращих німецьких <g/> . Звичайно <g/> ,
doc#23 статті про Петренка і редактор першого повного видання його поезій Г. Нудьга не бачить у цьому проблеми
doc#23 1848 року дійшло до поновного <g/> , доповненого видання поезій Петренкових <g/> , після років <g/> , що були
doc#23 віршів <g/> , не діждалася жадного книжкового видання <g/> , продовжувачів не знайшла і фактично жадного
doc#23 . </p><p> Тексти взято з таких видань <g/> : Петренка — з видання Г. Нудьги ( <g/> див <g/> . примітку 1 <g/> ) <g/> ; Шевченка — з Тарас
doc#25 як редактор і порадник вклав анонімово в такі видання <g/> , як “ <g/> Українська граматика <g/> <g/> , “
doc#25 , виключений свого часу А. Буділовичем з видання через невідповідність офіційним настановам
doc#26 діячі літератури не заслуговували ані на видання їхніх творів <g/> , ані на обговорення <g/> , ані на
doc#26 третій і четвертий томи академічного видання творів Шевченка ( <g/> листування і журнал <g/> ) з їхнім