Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 Книжка виросла з невеликої брошурки в першому виданні <g/> , так само <g/> , як і інша брошура ( <g/> 4 <g/> ) <g/> , надиханої любов'ю до української мови й бажанням підкреслити багатство її синтаксично-фразеологічних можливостей <g/> , — але в другому <g/> , а особливо в третьому виданні вона стала широким порадником в основних синтаксично-стилістичних питаннях української літературної мови <g/> .
doc#42 <p> Мені скажуть <g/> : гаразд <g/> , у поезіях Осьмачки нема людей <g/> , природи <g/> , сонця <g/> , але в них є Бог <g/> .
doc#40 ) — назустріч — прислівник <g/> , але в реченні « <g/> Ми щастю назустріч виходим <g/> » ( <g/> Фом <g/> .
doc#72 ( <g/> Останній вижив <g/> , але в Росії і на більше <g/> , ніж скромній посаді <g/> ) <g/> . </p>
doc#72 Мова цих письменників <g/> , як і мова їхньої суспільної групи <g/> , мала ту саму фонетику й морфологію <g/> , що й мова хутірська <g/> , але в синтаксисі й лексиці відійшла від останньої геть далеко <g/> .
doc#40 Система ця занепала <g/> , але в спадок лишила більше типів закінчень <g/> , ніж потребує сучасна система відмінювання <g/> .
doc#10 <p> Хоч діяльність обох належить до розмірно недавнього часу <g/> , але в хуртовині подій на Україні загубилася більшість документів доби і загинула більшість живих свідків <g/> .
doc#25 Правда <g/> , в ( <g/> 1 <g/> ) знаходимо дещо довільні спроби безпосередньо звязати сучасні говірки з старими східньослов'янськими племенами <g/> ; але в інших працях Михальчука проглядає виразна концепція походження трьох сучасних українських діялектичних груп <g/> . </p>
doc#93 В обставинах лютого політичного пригнічення зерна творчих процесів виявили дивовижну <g/> , неймовірну здатність зберігатися під мерзлотою земної поверхні <g/> , щоб прорости через багато років ( <g/> може <g/> , краще <g/> , ніж в умовах політичної свободи <g/> , але диктатури розрахунку <g/> , що <g/> , правда <g/> , не нищить творців <g/> , але вбиває перспективи мистецтва <g/> ) <g/> . </p>
doc#68 У кличній формі наголос не падає звичайно на останній склад <g/> , а відтягається ближче до початку слова <g/> , як от сестра <g/> , але сёстро <g/> , земля <g/> , але земле <g/> , весна <g/> , але весно <g/> .
doc#85 диким здається стати « <g/> au-dessus de la melee <g/> » ( <g/> над боєм <g/> ) <g/> , — але вже зроджуються перші сумніви <g/> : гаразд <g/> , а чи це потрібне <g/> ? чи не зайве
doc#4 </p><p> але вже Фавст наказує переселити старих <g/> , а Мефістофель здійснює це як підпал їхньої хатини <g/> , і провістя богів про одночасну смерть обох здійснюється не ідилією проростання в дерева <g/> , а спільною загибеллю — спаленням у пожежі — </p><p> In wilden Kampfes kurzer Zeit </p><p> Von Kohlen <g/> , rings umhergestreut <g/> , </p><p> Entflammte Stroh <g/> , Nun lodert's frei <g/> , </p><p> Als Scheiterhaufen dieser drei <g/> . </p>
doc#0 « <g/> Дозвілля <g/> » ще друкувалося <g/> , але вже фактично не розповсюджувалося <g/> , що саме там друкується — не мало вже ніякого значення <g/> , оберти всіх машин розхитувалися <g/> , уповільнювалися і завмирали <g/> .
doc#40 В нашому курсі ми будемо по змозі триматися синхронного підходу <g/> , але взятого в такому ширшому значенні <g/> . </p>
doc#40 У дієсловах лазити <g/> , повзати <g/> , тягати <g/> , ганяти <g/> , роняти приросток зміняє значення дієслова <g/> , але вид сприросткованих дієслів і далі лишається здебільшого недоконаним <g/> , пор <g/> .
doc#65 Рецепти як передавати такий привіт загальновідомі <g/> : 90 відсотків сильно емоційних висловів <g/> , що нічого не значать <g/> ; 9 відсотків нібито фактів <g/> , але вирваних з контексту <g/> , так що вони значать зовсім не те <g/> , що вони справді значать <g/> ; і 1 відсоток справжніх фактів <g/> , тих <g/> , заради яких читачі переброджують через усю ту словесну порожнечу <g/> .
doc#40 слати <g/> ) — вистилати ( <g/> але вистеляти <g/> ) <g/> ; сюди ж належить поява -и <g/> , - в недоконаних дієсловах розтинати <g/> , починати <g/> , засинати <g/> , проклинати напинати <g/> , пожинати <g/> , відпихати <g/> , загинати <g/> , засихати ( <g/> при доконаних розтяти <g/> , почати <g/> , заснути <g/> , проклясти <g/> , нап'ясти і напнути <g/> , пожати <g/> , відіпхнути <g/> , загнути <g/> , зас ( <g/> о <g/> ) хнути <g/> .
doc#62 На схід від Збруча <g/> , потім від Сяну виходили історії української літератури <g/> , повні прогалин <g/> , зфальшовані <g/> , але виходили <g/> .
doc#81 Після такого громадського перегляду з'являлися знищувальні рецензії <g/> , але власне громада мала доступ лише до тих рецензій <g/> , не до самої вистави <g/> .
doc#81 Усе ніби каже <g/> : інтеліµентний <g/> , але вовкуватий <g/> , не зовсім на своєму місці <g/> .