Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#64 часів німецької окупації <g/> , про те <g/> , як тоді було в Україні і чи мусіло так бути <g/> . </p><p> Про добу Визвольних
doc#63 в Европі <g/> , краще й сильніше <g/> , яскравіше було в Україні <g/> . Сонце сходило <g/> , сходить і буде сходити на сході
doc#63 . Жадних ґотик <g/> , жадних конкістадорів <g/> . Все в Україні <g/> , все через Україну <g/> . Все <g/> , що було в Европі <g/> , краще
doc#64 й роки були жахливі ( <g/> як <g/> , зрештою <g/> , майже всіх в Україні сущих <g/> ) <g/> : голод <g/> , холод <g/> , злидні <g/> , хвороба <g/> . До
doc#26 ! Щоб нехотя </p><p> На ввесь світ почули <g/> , </p><p> Що діялось в Україні <g/> , </p><p> За що погибала <g/> , </p><p> За що слава козацькая </p><p> На всім
doc#103 . Ці два томи <g/> , присвячені добі мого життя в Україні й Европі <g/> , написані років сорок тому <g/> . Я їх довго
doc#88 , ніж рязанські в Росії <g/> . Як посміло з'явитися в Україні щось інше <g/> , ніж у Росії <g/> ? Звинувачення було
doc#35 згоду на Україні <g/> : </p><p> « <g/> Дай Боже <g/> , святу згоду в Україні <g/> » <g/> </p><p> « <g/> Нехай вже медом і молоком потече <g/> , </p><p> На Україні
doc#34 колгоспники ніколи не співають <g/> . Колгоспники в Україні співають попри все <g/> , бо вони живі попри все <g/> .
doc#43 з цим героєм знайомий уже давно <g/> , ще з часу <g/> , коли в Україні не було металюрґійних заводів <g/> . Ми
doc#40 політики давніше і тепер <g/> ) <g/> ; « <g/> Було колись в Україні — ревіли гармати <g/> » ( <g/> героїчний характер старої
doc#90 <p> « <g/> ГОЛУБИЙ ДУНАЙ <g/> » </p><p> Офіційна совєтська критика в Україні підносить як останнє досягнення української
doc#54 повної сили і віри в життя української людини в Україні <g/> . Ізольована від світу <g/> , переобтяжена
doc#91 » шматочок дійсности української людини в Україні <g/> . Її розвиток і її болючу стагнацію <g/> . Рух вперед і
doc#34 йому шлях до України і головне <g/> , до душ людських в Україні <g/> . Повість Осьмачки — повість про присмерк
doc#71 мова пропаґувалася як єдина літературна мова в Україні <g/> , – наприклад <g/> , у граматиках Лаврентія Зизанія (
doc#63 загадковим <g/> . І він починає шукати України не в Україні <g/> , а в Европі <g/> , як П. Куліш колись шукав — у наслідок
doc#1 . Дія відбувається у Галілеї й одночасно в Україні <g/> , - далеко <g/> , а все ж близько <g/> , давно и сьогодні <g/> . Але
doc#72 думка <g/> <g/> ) 1974. Крилов I. Система освіти в Україні ( <g/> 1917-1930 <g/> ) <g/> . Мюнхен ( <g/> Інститут для вивчення
doc#71 1917 р. різними політичними партіями в Україні <g/> , див <g/> . також <g/> : 62 <g/> , с. 48 і наст <g/> . <g/> ] <g/> . </p><p> * Порівняно з