Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 За один день вони об'їхали місто <g/> , й Курилик поробив безліч фотографій <g/> .
doc#7 За традиційними історично-літературними наличками <g/> , цей принцип починається в пізніх символістів ( <g/> хоч прояви його при бажанні можна знайти і в Малярме <g/> ) <g/> , а потім характеризує поміркованих сюрреалістів <g/> .
doc#9 Тут прикладів менше <g/> : « <g/> За пороги <g/> ?
doc#9 За сюжетом повісти Люба зустрічається у Відні з галичанином Бучинським <g/> .
doc#9 За приклад могли б правити такі слова <g/> , як шумлява ( <g/> « <g/> Один ти в шумляві сидиш <g/> » — II <g/> ) <g/> , роздолий ( <g/> « <g/> Ввійдеш в улиці роздолі <g/> » — 37 <g/> ) <g/> , марій ( <g/> « <g/> Сміялися над марієм старим <g/> » — 192 <g/> ) <g/> , марівничий ( <g/> « <g/> В душі лякливій <g/> , марівничій <g/> » — 213 <g/> ) <g/> , мучень ( <g/> « <g/> Бог мученів-рабів <g/> » — 214 <g/> ) тощо <g/> .
doc#9 До явищ <g/> , посталих фонетично <g/> , але сприйманих морфологічно належить уживання числівника їден ( <g/> « <g/> За усміх їден <g/> » — 293 <g/> ) <g/> .
doc#9 З наголосових особливостей відзначу <g/> : « <g/> Я панський інтерес тепер бороню <g/> » ( <g/> 299 <g/> ) <g/> ; « <g/> За одіж селянську крайову <g/> » ( <g/> 33 <g/> ) <g/> . </p>
doc#9 За ним найбільший вплив на літературну мову повинно було б мати Полісся з його найархаїчнішими формами типу кунь або куинь тощо <g/> .
doc#9 За І. Франком іде І. Верхратський <g/> , що пише в цей час про те <g/> , що мовні авторитети для українців — народна мова і — письменники з Великої України <g/> : Шевченко <g/> , Квітка-Основ'яненко <g/> , Котляревський2 — хоч <g/> , як бачимо з самого переліку імен <g/> , його позиція лишається консервативнішою <g/> .
doc#9 Він пише <g/> : « <g/> За ввесь час <g/> , одколи розвивається галицьке письменство <g/> , я знайшов у йому тільки трохи більше десятка неологізмів <g/> , слів вищого порядку ( <g/> типове визнання <g/> .
doc#9 Nomina actoris <g/> , витворені від слів з абстрактним значенням <g/> , із значенням прикмети або дії <g/> : речниця ( <g/> « <g/> її вважали За речницю великої снаги <g/> » — « <g/> Віче <g/> » <g/> , II <g/> , 97 <g/> ; Грін <g/> .
doc#9 народна пісня <g/> » <g/> , II <g/> , 151 <g/> ) <g/> ; зимний ( <g/> « <g/> Пропускають зимний вітер <g/> » - « <g/> З подорожньої книжки <g/> » <g/> , II <g/> , 137 <g/> ) <g/> ; різно ( <g/> « <g/> За брамою всі різно подались <g/> » - « <g/> Віче <g/> » <g/> , II <g/> , 98 <g/> ; Грін <g/> .
doc#9 » <g/> , 90 <g/> ) <g/> ; розпач ( <g/> « <g/> Свої болі <g/> , розбиті надії і свою розпач <g/> » — « <g/> Intermezzo <g/> » <g/> , 60 <g/> ) <g/> ; стосунки ( <g/> « <g/> От тобі і добрі сусідські стосунки <g/> » — « <g/> Коні не винні <g/> » <g/> , 249 <g/> ) <g/> ; шаленство ( <g/> « <g/> Якесь шаленство всіх обхопило <g/> » — « <g/> Fata morgana <g/> » <g/> , 15 <g/> ) <g/> ; відлеглість ( <g/> « <g/> Відлеглість між нами стала зразу коротша <g/> » — « <g/> Дебют <g/> » <g/> , 98 <g/> ) <g/> ; розривка ( <g/> « <g/> За цими <g/>
doc#9 <p> 2. Конструкції на означення підстави з прийменником за з орудним відмінком іменника <g/> : « <g/> За його знаком кілька кулеметів почало стріляти <g/> » ( <g/> Ю. Яновський <g/> ) <g/> ; « <g/> За Артемовим розрахунком тікати мали з рову <g/> » ( <g/> А. Головко <g/> ) <g/> .
doc#9 <p> 2. Конструкції на означення підстави з прийменником за з орудним відмінком іменника <g/> : « <g/> За його знаком кілька кулеметів почало стріляти <g/> » ( <g/> Ю. Яновський <g/> ) <g/> ; « <g/> За Артемовим розрахунком тікати мали з рову <g/> » ( <g/> А. Головко <g/> ) <g/> .
doc#9 <p> 1. Конструкції з прийменником за зі знахідним відмінком іменника на означення проміжка часу <g/> , після якого щось відбувається <g/> : « <g/> За кілька хвилин ми проминули останні приміські хатки <g/> » ( <g/> Ю. Смолич <g/> ) <g/> , « <g/> За мить таким ура здвигнулось поле <g/> » ( <g/> П. Тичина <g/> ) <g/> .
doc#9 <p> 1. Конструкції з прийменником за зі знахідним відмінком іменника на означення проміжка часу <g/> , після якого щось відбувається <g/> : « <g/> За кілька хвилин ми проминули останні приміські хатки <g/> » ( <g/> Ю. Смолич <g/> ) <g/> , « <g/> За мить таким ура здвигнулось поле <g/> » ( <g/> П. Тичина <g/> ) <g/> .
doc#9 За допомогою цих елементів він утворює неологізми <g/> , напр <g/> .
doc#9 За своєю структурою ця мова є тотожня з російською <g/> , проте протилежна до мови Лесі Українки або Михайла Коцюбинського <g/> . </p>
doc#9 <p> За своїм складом значна частина <g/> , а може й більша частина галицизмів в українській літературній мові пережила час великої чистки і вживається дальше <g/> .