Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 ; але якщо дієприкметник має ари собі залежні слова або становить собою заперечуваний присудок
doc#12 , історія <g/> , Ісляндія <g/> ; </p><p> б <g/> ) в кінці невідмінних слів <g/> , напр <g/> . <g/> , парі <g/> , таксі <g/> ; </p><p> в <g/> ) в середині слів після
doc#12 слів <g/> , напр <g/> . <g/> , парі <g/> , таксі <g/> ; </p><p> в <g/> ) в середині слів після приголосних б <g/> , в <g/> , г <g/> , ґ <g/> , к <g/> , л <g/> , м <g/> , н <g/> , п <g/> , ф
doc#12 двозвука не мали й первісно <g/> . </p><p> Тільки в кінці слів замість — еа <g/> , — уа подекуди пишемо -ея <g/> , -уя <g/> , напр
doc#12 . </p><p> 3. У чужих іменах загальних чуже g передаємо в словах новопозичених українським ґ <g/> , а в словах давно
doc#15 називні речення в сучасному розумінні слова взагалі не розглядаються <g/> . Бездієслівні
doc#15 справи <g/> . </p><p> Називного речення в точному розумінні слова Травнічек по суті не знає <g/> . </p><p> Найбільше
doc#15 суперечність <g/> , Ріс удається до твердження <g/> , що слово збагачується тут до ступеня речення не мовно <g/> , і
doc#15 питальної частки <g/> , модифікації порядку слів і <g/> , що особливо важливо <g/> , зберігається
doc#15 словом - він по-своєму навіть протилежний слову - і тому зрозуміла ( <g/> але неприйнятна <g/> ) спроба
doc#15 зовнішньо ніби на протилежність слова <g/> : в них приглушені узагальнюючі властивості
doc#15 , от 24-го декабря або О знаменательных частях слова <g/> . Але ці факти говорять тільки про копіювання
doc#18 видали того <g/> , </p><p> Не чували в пустині <g/> ! </p><p> Чи пророцькі слова перейшли </p><p> В кров і душу дитині <g/> ? </p><p> Тут у суті речі вже
doc#19 , або дуже цікавий і запашний переклад частини « <g/> Слова о полку Ігоревім <g/> » оголошені 1928 року заходами
doc#19 , не боячися неологізмів та рідко вживаних слів <g/> , цікавлячись громадською поезією росіян <g/> ,
doc#19 критиці <g/> . Є в цих поетів навіть спільні куті слова <g/> , як от — у всіх трьох — бездолець <g/> . І в цьому всі
doc#19 . « <g/> Зоря <g/> » 1891 <g/> , ч. 14. </p><p> 0. Кониський <g/> . Кілька слів про Василя Мову <g/> . « <g/> Зоря <g/> » 1891 <g/> , ч. 20. </p><p> М. К ( <g/> омаров
doc#22 виставі « <g/> Князя Ігоря <g/> » ні сіло ні впало цитують « <g/> Слово о полку Ігоревім <g/> » ( <g/> що стилістично не має нічого
doc#23 цей портрет за описами поетів <g/> ) <g/> , використанням слів <g/> , що позначають родові поняття ( <g/> птахи <g/> ,
doc#24 — а на це прямо натякає Любченко <g/> , кажучи в « <g/> Слові перед завісою <g/> » <g/> , що вона з'явиться замість уже