Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#14 Бо <g/> , поза всім іншим <g/> , ясно <g/> , що Маланюк в українській поезії <g/> , не ставши може імператором залізних строф <g/> , став майстром — і в значенні німецького Meister <g/> , і в значенні французького maitre <g/> .
doc#81 Настрої в мене тоді були <g/> , поза особистим <g/> , дуже українсько-патріотичні <g/> , і це теж шкодило моїм першим спробам пера <g/> .
doc#45 Петров хоче заперечити приписувані Потебні такі наміри <g/> , перекладаючи відповідальність на Льотце <g/> , і пробує довести <g/> , що для Потебні це питання стоїть <g/> , з усього видно <g/> , поза межею досяжного в науці <g/> , отже не повинно відтягати уваги серйозного вченого <g/> .
doc#10 У ненаголошених складах замість цих звуків виступають <g/> , поза випадками <g/> , спричиненими аналогією ( <g/> закінчення прикметників <g/> , префікси <g/> ) голосні о <g/> , е ( <g/> жуонка <g/> , але жонкі і т. п. <g/> ) <g/> . </p>
doc#72 Животко ( <g/> 129 <g/> ) подає загальне число “ <g/> західноукраїнських <g/> ” ( <g/> тобто включаючи Закарпаття <g/> ) періодичних видань — 80 <g/> ; Ігнатієнко ( <g/> 1968 <g/> , 197 і далі <g/> ) нараховує їх 84. </p><p> Уважне зіставлення галицької й буковинської преси напередодні війни з пресою 1900 р. виявляє <g/> , поза всяким сумнівом <g/> , її швидкий зріст <g/> , що й собі віддзеркалює набагато складнішу структуру суспільства <g/> .
doc#76 А водночас <g/> , поза ширмою <g/> , при кожній потребі з-поза нього висувалося старе значення <g/> , тотожне з русский <g/> .
doc#27 Тому ці літературні твори відбивають <g/> , поза особою автора <g/> , особу уявного читача <g/> , читача <g/> , баченого автором <g/> , а через те — своєрідне заломлення <g/> , — подруге <g/> , ще раз <g/> , — самого автора <g/> .
doc#6 <p> Чи Курилик малював з фотографій ( <g/> звичайно ним самим зроблених <g/> ) чи зі спогаду-уяви ( <g/> виглядає <g/> , що малювання з рисунків-шкіців цілої картини було менш типове для нього <g/> ) <g/> , він ніколи не відмовляється від речевости світу <g/> , хоч він звичайно не зупиняється там <g/> , де кінчається речевість <g/> , а прагне піти глибше <g/> , поза видиме й доторкальне <g/> .
doc#81 Нашу делеµацію приймали дуже гостинно <g/> , поза всякою офіціяльщиною <g/> .
doc#81 Багато з того <g/> , що він робив <g/> , лишалося невідомим <g/> , бо він формально був зв'язаний приписами військової дисципліни <g/> , поза рамки яких він раз-у-раз виходив <g/> .
doc#81 Поза межами родинного й службового життя <g/> , поза готуванням до іспитів вступних до технологічного інституту чи університету вершинами лишалися театри Меєрхольда <g/> , Ґосєт <g/> , « <g/> Карменсіта й солдат <g/> » <g/> , а понад усім — « <g/> Золоте черево <g/> » в Курбаса <g/> , якого я не вмів проаналізувати <g/> , не вмів навіть запам'ятати <g/> , але яке полонило повнотою своєї комплексної театральности <g/> . </p>
doc#72 —Ю. Ш. <g/> ) <g/> , з чого ясно випливає <g/> , що в партійному житті <g/> , поза контактами з селом <g/> , послуговуватимуться російською мовою <g/> , як і давніше <g/> . </p>
doc#74 У резолюціях пленуму ЦК КП ( <g/> б <g/> ) У з 22 червня знаходимо такі вимоги <g/> : « <g/> В аґітроботі на селі користуватися переважно українською мовою <g/> : у виступах <g/> , при організації курсів - з'їздів <g/> , виданні листівок <g/> , стінних газет <g/> , кіноплякатів <g/> , в роботі шефів на селі і т. д.» <g/> ; « <g/> В губкомівських журналах матеріяли <g/> , що стосуються до роботи на селі <g/> , як офіціяльні <g/> , так і статтейні <g/> , давати українською мовою <g/> » <g/> , [ <g/> 23 <g/> ] з чого ясно випливає <g/> , що в партійному житті <g/> , поза контактами з селом <g/> , послуговуватимуться російською мовою <g/> , як і давніше <g/> . </p>
doc#9 Тим-то цілком можна погодитися з тією характеристикою <g/> , яку дає мовним шуканням М. Коцюбинського С. Козуб <g/> : « <g/> Отже <g/> , пильне студіювання мови за вінницької доби життя з книжки зміцнює нас у думці <g/> , що безпосередній вплив мовної стихії українського села на М. Коцюбинського був менший <g/> , ніж звичайно в нас гадають <g/> »2. Уважне <g/> , зацікавлене й любовне ставлення до галицьких мовних особливостей лишилось у М. Коцюбинського на все життя <g/> , хоч він завжди був ворогом діялекту в літературній мові ( <g/> звичайно <g/> , поза спеціяльними художніми завданнями — згадаймо хоч би його « <g/> Тіні забутих предків <g/> » <g/> ) <g/> , і тому пересади в запровадженні галицизмів до літератури завжди викликали його заперечення <g/> .
doc#10 Це треба було зробити <g/> , поза тим <g/> , не тільки з пошани до постаті Олени Борисівни Курило <g/> , а і з уваги на те <g/> , що її заслуги в унормуванні української літературної мови — незаперечні й невигладні <g/> , а її праці в українському мовознавстві — це той вихідний пункт <g/> , від якого тільки й може далі плідно розвиватися ця наука <g/> .
doc#47 Він теж чернець <g/> , але з української громади <g/> , точніше <g/> , української еміграційної громади <g/> , що разом з нею пройшов через випробування Великої Війни й Руїни і опинився її літописцем <g/> , поза межами рідної землі <g/> .
doc#85 Можуть трапитися виняткові одиниці <g/> , справді обдаровані тим « <g/> духом Божим <g/> » <g/> , що писатимуть <g/> , так би мовити <g/> , поза своєю епохою <g/> .
doc#81 Виходило воно леµально <g/> , але тепер на статусі нелеµальщини <g/> , поза законом перебування <g/> , у « <g/> законі <g/> » знешкодження вибухового матеріялу <g/> .
doc#38 Українська література для нього <g/> , поза деякими другорядними або недорозвиненими явищами <g/> , — це зміна шістьох стилів <g/> : монументального стилю Київської Держави <g/> , орнаментального стилю Київської Держави <g/> , стилю Ренесансу й Реформації <g/> , Барокко <g/> , Клясицизму й Романтики <g/> .
doc#101 почути українські голоси <g/> , побачити українські обличчя <g/> , поза тим я хотів побачити свою стару батьківщину — а це <g/> , власне <g/> , єдино можливо зробити <g/> , якщо контактуватися <g/> , або <g/> , як кажуть у вас <g/> , спілкуватися з людьми <g/> .