Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#80 — Прага <g/> , 1939 <g/> ) <g/> , а « <g/> Апостоли <g/> » в дечому відтворюють проблематику й характери « <g/> Розмов Екегартових з Карлом Ґоцці <g/> » <g/> : два протилежні характери <g/> , один <g/> , що намагається штовхати історію вперед ( <g/> тут — апостол Петро <g/> , там Екегарт <g/> ) <g/> , і другий <g/> , що ставиться скептично до таких спроб ( <g/> там — Гоцці <g/> , тут апостол Тома <g/> ) <g/> .
doc#72 десять видань спеціялізувалися в економіці <g/> , сільському господарстві й торгівлі <g/> ; два в юриспруденції <g/> ; три в педагогіці <g/> ; виходило п'ять видань для студентів і молоді взагалі <g/> ; один жіночий журнал <g/> ; один популярний медичний <g/> ; два спортові <g/> ; один мистецький <g/> ; один з історії та гуманітарних наук <g/> ; два богословські <g/> ; один гумористичний <g/> .
doc#72 Шкільних словничків за той самий час видано десять ( <g/> з біології <g/> , ботаніки <g/> , географії <g/> , математики [ <g/> два <g/> ] <g/> , хе- мії <g/> , анатомії <g/> , природознавства <g/> , зоології <g/> ) <g/> , мали вони від 35 до 212 сторінок <g/> .
doc#40 Тут мусіло б бути і. Так само « <g/> Два і два — чотири <g/> » ( <g/> а не « <g/> Два а два — чотири« <g/> ) <g/> . </p>
doc#26 Завжди можна вибрати один або два приклади <g/> , які не становлять « <g/> небезпеки <g/> » проти офіційного світогляду <g/> .
doc#81 Кожна п'єса в цих літніх наскоках на харківського глядача йшла раз або два <g/> , відбувалося це звичайно в театрі драми на Сумській <g/> , куди я мав разом з Вовою Вандалковським вільний вхід <g/> , і ми були в театрі майже щовечора <g/> , це не коштувало нам і копійки <g/> .
doc#81 Бо за рік <g/> , від 1964 року я був поставлений на список не-істот в американській славістиці <g/> , і <g/> , коли б книжка затрималася ще на рік або два <g/> , вона була б напевне похована навіки <g/> . </p>
doc#81 У центрі були два готелі <g/> , звісно <g/> , теж з французькими назвами « <g/> Метрополь <g/> » і « <g/> Ґранд-отель <g/> » <g/> .
doc#81 Але до буяння було дуже далеко <g/> , і за тиждень пересічно було два — три прохачі <g/> .
doc#81 Можу сказати про це з певністю <g/> , бо коли мене в вересні 1941 року брали на допит до НКВД <g/> , про цей епізод мої слідчі ( <g/> їх було два <g/> ) не згадували <g/> , а вони могли б використати його проти мене <g/> , якби спецчастина їх повідомила <g/> .
doc#81 Так <g/> , це не була офіційна п'ятирічка <g/> , і це зовсім не було плянове <g/> , але справді моє життя тридцятих років укладається в два досить виразно розмежовані п'ятиріччя <g/> .
doc#81 З моїх перших випускників два пішли працювати навіть до « <g/> Комуніста <g/> » — Маруся Білик і Оля Островська <g/> .
doc#83 В 1652 році <g/> , за два роки перед Переяславом <g/> , чужинців виселено з Москви до Німецької слободи <g/> , а малоросіянин — це ж було для тогочасної Москви те саме <g/> , що литвин <g/> , що поляк <g/> , що іноземець взагалі <g/> . </p>
doc#12 З розділкою вони пишуться коли зберігається два окремі <g/> , наголоси <g/> , напр <g/> .
doc#54 <p> Згадать два роки тому <g/> : </p><p> вітрами дикими гуло <g/> , </p><p> пісками чорними мело </p><p> на місці цього дому <g/> . </p>
doc#72 <p> Для нашої теми мають значення два міжнародні договори <g/> : Сен-Жерменский <g/> , який Румунія підписала неохоче <g/> , з великим запізненням ( <g/> 9 грудня 1918 року в Парижі <g/> , а не у вересні в Сен-Жермені <g/> , де він був поданий їй на розгляд <g/> ) і Севрський <g/> , підписаний 10 серпня 1920 року <g/> . </p>
doc#70 Багато чого <g/> , елементарного й складнішого <g/> , відомого <g/> , я не знав і <g/> , мабуть <g/> , потребував би знову два роки поновної освіти на це <g/> .
doc#28 Подібною релятивністю – вже в оцінці людей – пройняті й два сонети Зерова під спільною назвою « <g/> Брама Заборовського <g/> » <g/> .
doc#29 Від 16 жовтня вистава йшла два тижні <g/> , без будь-якого іншого репертуару <g/> .
doc#53 Ідучи в протилежному напрямі <g/> , від українського тексту до грецького <g/> , помічаємо лише два випадки вживання в українському тексті складених прикметників <g/> , де грецький текст їх не має <g/> : рівнобокий ( <g/> 3 <g/> , 10 і 7 <g/> , 43 <g/> ) і вічносущий ( <g/> З <g/> , 147 <g/> ) <g/> .