Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 уявленню <g/> , чим він відмежовує називні речення від називних відмінків <g/> , дубльованих у дальшому
doc#15 в контекст називних речень <g/> , відриваючися від свого предмета <g/> , в міру цього відриву
doc#15 конструкції <g/> , який відрізняється від неповних речень саме тим <g/> , що обов'язково
doc#16 . Всяка така протидія — не вільна <g/> : вона залежить від дії <g/> , яка її викликає і яка в певному розумінні
doc#16 виховати такого фанатика — відгородити його від світу ідей <g/> , штучно обмежити його в колі
doc#19 своєрідному перекладі Слова о полку Ігоревім <g/> . Від середини шістдесятих років посилюються
doc#19 в Харкові <g/> ; роки переважного мовчання — це час від повернення на Кубанщину <g/> . Невідомим лишається
doc#19 кобзар <g/> ; для нього поет не є щось відірване від життя <g/> , від праці <g/> . Поет в уявленні Мови
doc#19 щодо цього повістей Нечуя- Левицького і від « <g/> Люборацьких <g/> » <g/> . </p><p> Своєрідність Мовиного твору
doc#20 американцем <g/> » <g/> , і ми зустрілися <g/> , як рідні <g/> . Від нього я дістав перші лекції америкознавства <g/> .
doc#20 в « <g/> американізації <g/> » <g/> . Це врятувало його ( <g/> й мене <g/> ) від не надто приємних ситуацій <g/> . </p><p> Останні роки свого
doc#21 сенсі відгороджували нас майже геть чисто від сходу Европи <g/> . Почасти ми були цьому раді <g/> , бо це
doc#21 церкви в Кергонксоні <g/> . У них він далеко відійшов від візантійських канонів <g/> , носіями яких були <g/> ,
doc#22 не минуле <g/> , а майбутнє <g/> . Цим вона і різниться від різних « <g/> збагачених реалізмів <g/> » <g/> , які
doc#22 до чорноземлі <g/> , — до літератури <g/> , відірваної від свого ґрунту і спраглої віднайти його <g/> . Виявом
doc#22 для людини <g/> . Це шлях від романтики до цинізму <g/> , від віри в життя навіть за хвилину перед загибіллю
doc#22 . </p><p> Німецький комуніст Мюллер <g/> , рятуючись від концентраційного табору <g/> , вступає до
doc#23 підкреслено залежність усього сприймання від того <g/> , що є в душі поетовій <g/> ! </p><p> Таку ж перевагу
doc#23 він чи не перший з харківських поетів перейшов від балядних і пісенних форм до рефлективної <g/> ,
doc#23 в розвитку української романтики <g/> , перейшовши від епічних народніх форм до романсу <g/> , елегії <g/> ,