Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#31 Можна натомість думати про певні зв'язки з популярною російською критикою-публіцистикою середини XIX сторіччя <g/> , від Бєлінського до Пісарєва <g/> .
doc#92 пізніше я одержав два листи від учасників московського засідання <g/> , цього разу від американців — від В. і від Е. Між трьома джерелами мого знання про факти є дрібні розбіжності <g/> ,
doc#50 Життя там протікало в рамках традиційної ритуальности <g/> , що охоплювала всі його прояви <g/> : від великоднього чи святвечірнього меню до одруження і смерти <g/> , від господарських робіт — </p><p> радісно рубаю дрова </p><p> і верби <g/> , дуже мокрі і сухі <g/> , </p><p> і осоку жну в болотах коровам <g/> , </p><p> і в діжці буряки січу тугі <g/> , </p><p> і вранці гичку вергаю з городу <g/> , </p><p> а потім з відрами біжу по воду — </p><p> до способів викопувати предківський скарб <g/> .
doc#81 <p> Я не можу пояснити <g/> , чому Скрипник <g/> , безоглядно усуваючи російський театр від вересня до квітня <g/> , допускав його від квітня до вересня <g/> .
doc#40 З другого боку <g/> , німець не відрізнить окремими словами борщу від супу <g/> , а француз везши від вести або пекти від варити <g/> . </p>
doc#81 Пізніше <g/> , в п'ятдесятих роках <g/> , коли суто українознавчі теми стали не дуже бажані <g/> , до того був доданий російський наголос того ж сімнадцятого сторіччя <g/> , але і тут не йшло далі від виписування прикладів <g/> , часто невідповідно клясифікованих <g/> .
doc#81 Його органом були « <g/> Львівські вісті <g/> » <g/> , чий рівень був далекий від високости <g/> .
doc#63 <p> Позиції чистої пісенности можуть мати велике утилітарне значення — згадаймо хоч би стрілецькі пісні <g/> , — тільки тут їх треба берегти від впливів міщанського романсу <g/> .
doc#21 У них він далеко відійшов від візантійських канонів <g/> , носіями яких були <g/> , серед багатьох інших <g/> , — Петро Холодний і Святослав Гординський <g/> .
doc#6 Віднайдення себе як персони він сподівався від віри <g/> .
doc#22 Це шлях від романтики до цинізму <g/> , від віри в життя навіть за хвилину перед загибіллю до кошмару абсолютної тверезості <g/> .
doc#47 Українська звичаєвість і мітологія лежали їй на душі від віршів первісної « <g/> Княжої емалі <g/> » <g/> , а мабуть <g/> , ще від раннього дитинства <g/> .
doc#42 Еротичні мотиви поета ростуть звідси <g/> , — якщо не можна затулитися від віч- ности просто людиною <g/> , то <g/> , може <g/> , можна втопити видиво позачасового в гарячому жіночому тілі <g/> ?
doc#81 Переносних радіо <g/> , слава Богу <g/> , ще не існувало <g/> , а від галасливих людських компаній можна було забратись до відносної самоти в великому парку <g/> .
doc#52 Героїчність Багряного <g/> , як і героїчність Юрія Липи чи Йосипа Позичанюка <g/> , інша від героїчности Солженіцина <g/> , але хто може сказати <g/> , що одна з них вища від інших <g/> ? </p>
doc#84 Коли населенню Львова <g/> , наче на глум <g/> , дано місячні харчові картки <g/> , на які можна було вижити найбільше тиждень <g/> , — хіба не врятували спекулянти мешканців Львова від голодної смерти <g/> , героїчно долаючи всілякі перешкоди <g/> : систему вагонів nur für Deutsche <g/> , розпорядження про пляцкарти <g/> , труси в поїздах <g/> , проваджувані брутальними польськими поліцаями і агентами <g/> ?
doc#85 Від симультанности й многофігурности мистецтво переходить до <g/> , сказати б так <g/> , моментности й портретносте <g/> , від умовносте маси до вирізьблености одиниці <g/> , від гротеску і орнаментальности до своєрідної <g/> , як сказали б ми <g/> , фотографічносте й лінеарносте <g/> .
doc#40 <p> 5. Назви сотень від двісті до дев'ятсот при відмінюванні звичайно розпадаються на дві частини <g/> , які відміняються кожна зосібна <g/> : перша — як відповідний числівник від два до дев'ять <g/> , а друга за зразком <g/> : родовий — сот <g/> , давальний стам <g/> , орудний стами <g/> , місцевий — стах <g/> , — себто як іменник середнього роду в множині <g/> .
doc#76 Наочний і переконливий приклад з дещо пізнішого часу — занепад слабких єрів і перехід сильних єрів в о та е. Абстрагуючися від деталів <g/> , ці зміни виглядають однаковими в усіх частинах східнослов'янського континууму <g/> .
doc#76 Почну з подання загальної схеми мовного розвитку на східноєвропейській рівнині на схід від Карпат і від пущ на захід від Дніпра <g/> , щоб уже потім заповнити її <g/> , цю схему <g/> , найвизначнішими мовними фактами <g/> , звичайно <g/> , оминаючи деталі ( <g/> великою мірою обговорені в моїх попередніх працях <g/> , зокрема 1 — 4 <g/> , вищеназваних <g/> , насамперед у праці 3 <g/> ) <g/> . </p>