Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 Головне управління цензури час від часу виносило догани “ <g/> надто ліберальним <g/> ” місцевим цензорам ( <g/> листи такого змісту згадуються в “ <g/> Об отмене стеснений малорусского печатного слова <g/> <g/> ) <g/> , але порушення тривали <g/> .
doc#72 Мюнхен ( <g/> <g/> Наше слово <g/> <g/> ) 1979. </p><p> Франко Іван <g/> .
doc#65 Та хоч цей орган був боязкий і хоч як він шанувався <g/> , від 1986 р. ця назва стала небажана ( <g/> щоправда <g/> , вона сильно тхнула стареньким Воробкевичем <g/> ) <g/> , і видання перехрищено на невтральну “ <g/> Культуру слова <g/> <g/> .
doc#72 Як буде показано далі <g/> , власне саме цю арґументацію широко використано в записці Російської Академії Наук “ <g/> Об отмене стеснений малорусского печатного слова <g/> ” 1905 р.15 </p><p> За таких обставин думка <g/> , що належала М. Коцюбинському <g/> , М. Чернявському й М. Вороному <g/> , випустити альманах <g/> , розрахований виключно на інтелігенцію і присвячений темам космополітичним <g/> , була дійсно революційною <g/> .
doc#10 173—175. </p><p> 11. Розділ “ <g/> Правопис незмінної частини слова <g/> ” в “ <g/> Український правопис <g/> .
doc#72 ) всі періодичні видання <g/> , перелічені в розділі 2 <g/> , виходили далі <g/> , за винятком “ <g/> Волі <g/> <g/> , “ <g/> Прапора <g/> <g/> , москвофільської “ <g/> Русскої ради <g/> <g/> , “ <g/> Посланника <g/> <g/> , “ <g/> Дяковского голосу <g/> " <g/> , “ <g/> Богословского вестника <g/> ” і “ <g/> Страхопуда <g/> ” ( <g/> <g/> Літературно-науковий вістник <g/> ” 1907 р. перенесено до Києва <g/> ) <g/> ; додатково з'явилася щоденна газета “ <g/> Нове слово <g/> ” націонал-демократичного напряму з накладом 12 тисяч примірників ( <g/> ЕУ 2 <g/> , 1782 <g/> ) <g/> .
doc#72 Хронологічно першою була “ <g/> Нова рада <g/> " <g/> , наступниця передреволюційної “ <g/> Ради <g/> ” ( <g/> з 25 березня <g/> ) <g/> , незабаром до неї долучилися соціял-демократична “ <g/> Робітнича газета <g/> ” й есерівські “ <g/> Народна воля <g/> ” та “ <g/> Боротьба <g/> ” ( <g/> остання починала як тижневик <g/> ) <g/> , а трохи згодом “ <g/> Громадське слово <g/> ” і “ <g/> Промінь <g/> <g/> .
doc#72 Іван — 27 <g/> , 28 <g/> , ЗО <g/> , 32 <g/> , 39 <g/> , 51-54 </p><p> <g/> Нива <g/> ” —12 Нижній Новгород — 89 Ніжин — 27 <g/> , 62 </p><p> Ніковський А. — 64 <g/> , 84-85,104 <g/> , 107 <g/> , 108 <g/> , 110 <g/> , 111 Ніколаєнко 3. — 163 <g/> , 166 Німеччина — 11,49 <g/> , 50 <g/> , 69 <g/> , </p><p> 113 <g/> , 118 <g/> , 131 Німчинов К. — 111 <g/> , 126 Ністор І. — 153 “ <g/> Нова громада <g/> ” — 35 <g/> , 80 “ <g/> Нова ґенерація <g/> ” — 95 “ <g/> Нова рада <g/> " — 63-64 <g/> , 72 <g/> , 85 “ <g/> Нове життя <g/> ” —156 “ <g/> Нове слово <g/> ” — 23 “ <g/> Новое время <g/> ” — 43 Носів А. — 105 </p><p> <g/> Общий законов <g/>
doc#72 Сікорський І. — 42 “ <g/> Сільськогосподарський пролетар <g/> ” — 80 </p><p> Сімович Василь — 20,27,50,55 <g/> , 65 <g/> , 69 <g/> , 106 <g/> , 110 <g/> , 147- 149 <g/> , 171 <g/> , 172 </p><p> Сірополко С. — 81-83 <g/> , 95 <g/> , 96 <g/> , 119 </p><p> <g/> Складка <g/> ” —12 Скоропадський Павло — 60 Скрипник Микола — 72 <g/> , 74 <g/> , 83 <g/> , 91 <g/> , 93 <g/> , 94-97 <g/> , 100 <g/> , 102 <g/> , 105 <g/> , 106 <g/> , 110 <g/> , 113 <g/> , 114 <g/> , 121 <g/> , 122 <g/> , 123 Славинський М. — 44 “ <g/> Славянское языкознание <g/> ” — 128 </p><p> <g/> Слобожанщина <g/> ” — 34 </p><p> Словаччина — 169 “ <g/> Слово <g/> ” — 35 </p><p> Смаль-Стоцький С. — 21,25 <g/> , 50 <g/> , 122 <g/> , 148 <g/> , 150 <g/> , 151 Смеречинський С.—110 <g/> , 124-126 Смірнов —110 “ <g/> Советская Украина <g/> ” — 119 Сократ — 29 Соловей Дмитро — 70 Соловей Оксана — 9-10 Солодкий Н. — 126 <g/> , 127 Сосюра Володимир — 81 “ <g/> Соціялістична громада <g/> ” див <g/> .
doc#72 Голоскевич Г. — 84-85 <g/> , 106 Гольденберг Л. — 128 <g/> , 133 <g/> , 175 Гомель — 89 </p><p> Гордієнко К. — 111 Горецький П. — 108 <g/> , 125 <g/> , 126 <g/> , 132 </p><p> <g/> Господарь <g/> ” — 17 Грабовецький А. — 45 Грабовський Павло — 20 <g/> , ЗО Греков О. — 62 Гринько Г. — 75,78 <g/> , 84,100 Грицак Є. —151 Гришко Василь — 127 Грінченки — 16 </p><p> Грінченко Б. —12,21,28 <g/> , 38,41 <g/> , 52 <g/> , 54 <g/> , 66 <g/> , 68 <g/> , 86 <g/> , 174 Грінченко Марія — 41 <g/> , 85 “ <g/> Громадська думка <g/> "—34,35,52 <g/> , 54 <g/> , 75 <g/> , 77 </p><p> Тромадське слово <g/> ” — 63 “ <g/> Громадський голос <g/> ” — 17 Грунський М. — 105 <g/> , 133 Грушевський Михайло — 35 <g/> , 36 <g/> , 38,40 <g/> , 42 <g/> , 45 <g/> , 48 <g/> , 52 <g/> , 53,55,58,64,68,99,101 Грушевський Олександер — 38 Губаржевський І. — 132 Гумбольдт ф.-В. —126 Гупало К. — 135 Гурська Леся —10 </p><p> Ґартнер Ф. — 21 <g/> , 25 <g/> , 148 Ґеловані В. — 47 Ґеровський Г. —26,162,163,166 Ґете — 125 </p><p> Ґлазов В. — 29 <g/> , 33 <g/> , 34 <g/> , 38 Ґоремикін — 34 Ґорький Максим — 47 Ґрігор'єв Олександер — 163 “ <g/> Ґ роно <g/> ” — 80 </p><p> Далекий Схід — 9
doc#72 Відповідь Комітетові міністрів — записку “ <g/> Об отмене стеснений малорусского печатного слова <g/> ” — склали Корш ( <g/> загальний погляд і розвиток українського письменства <g/> ) і О. Шахматов ( <g/> філологічні арґументи <g/> ) <g/> , висловившися за скасування указів 1876 і 1881 рр <g/> .
doc#72 —16 “ <g/> Русская мысль <g/> " — 44 “ <g/> Русская рада <g/> ” — 17 <g/> , 23 “ <g/> Русская старина <g/> ” — 12 “ <g/> Русский голос <g/> ” — 64 “ <g/> Русское слово <g/> ” —17 Руставелі Шота — 134 </p><p> Сабалдир Г. — 105 <g/> , 126 Сабата Г. —135 Сабов Євменій — 162 <g/> , 165 Савенко А. — 42-43 Савченко Ф. — 12 <g/> , 13 Савчук-Савяну Т. —153 Садовський В. — 73 <g/> , 116 <g/> , 177 Самійленко В. — ЗО <g/> , 68 <g/> , 86 <g/> , 99 “ <g/> Самостійна думка <g/> ” ( <g/> Чернівці <g/> ) — 155 </p><p> <g/> Самостійність <g/> ” ( <g/> Чернівці <g/> ) —155 Санкт-Петербурґ — 13 <g/> , 28 <g/> , </p><p> 34 <g/> , 37 <g/> , 40 <g/> , 66 Саратов — 70 <g/> , 89 Свєнціцький І. — 106 <g/> , 151 Свидницький Анатолій —14 “ <g/> Світло <g/> ” — 35
doc#40 , крім уже наведених <g/> : бліх <g/> , брів <g/> , вдів <g/> , гір <g/> , діб <g/> , дібр <g/> , зір <g/> , кіз <g/> , кіл <g/> , кіс <g/> , ніг <g/> , озір ( <g/> і озер <g/> ) <g/> , осіб <g/> , панчіх <g/> , пліс <g/> , пліч <g/> , ріс <g/> , сіл <g/> , слів <g/> </p>
doc#31 Я б <g/> , напевно <g/> , прикинувся " <g/> казанським сиротою <g/> " і звернувся б до Вас </p><p> приблизно з такими словами <g/>
doc#27 І не помилявся Василь Сімович <g/> , коли писав про Куліша <g/> , що він « <g/> виявив у своїх творах величезне багатство вислову та збагатив наше письменство новими ( <g/> уявними <g/> ) словами <g/>
doc#48 За вами слово <g/>
doc#72 ворог народу Хвиля всі свої зусилля спрямував на те <g/> , щоб боротися з так званими “ <g/> русизмами <g/> <g/> , під якими часто розумілися зовсім законні та потрібні українські слова <g/>
doc#65 Репортер писав <g/> : “ <g/> Украинские националисты приложили немало стараний к тому <g/> , чтобы оторвать украинскую культуру от братской русской культуры и ориентировать украинский народ на капиталистический Запад <g/> , на фашистскую Германию <g/> <g/> ; “ <g/> Враг народа Хвыля все свои усилия направил к тому <g/> , чтобы бороться с так называемыми “ <g/> руссизмами <g/> <g/> , под которыми часто подразумевались вполне законные и необходимые украинские слова <g/>