This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | різкого заперечення <g/> . Йому приписувано гру | слів | <g/> : </p><p> — Це не марризм <g/> , це маразм <g/> ! </p><p> Якщо він не був |
doc#81 | можуть кувати нові слова <g/> , що складаються з двох | слів | <g/> , кожне з яких у двох мовах означає те саме <g/> , в |
doc#81 | мені подобалася його стаття про порядок | слів | <g/> , вміщена в « <g/> Підвищеному курсі української |
doc#81 | облич <g/> . Після звичайних моїх впровідних | слів | про завдання <g/> , що я собі ставив <g/> , голос мав мій |
doc#81 | завіса роздиралася переді мною <g/> , і я не знаходив | слів | від захвату <g/> . Видно <g/> , систему сексотів за |
doc#81 | ! Всякі там люшні <g/> , чепіги <g/> , підсвинки <g/> … Цих | слів | нема в моєму лексиконі <g/> , мені важко підшукувати |
doc#81 | , притишене плетиво не дуже виразних | слів | і речень <g/> , самі виклики на розмову <g/> , але без |
doc#81 | й століття <g/> . Не треба було навіть уживати | слів | « <g/> самостійність <g/> » чи « <g/> незалежність <g/> » — думка про |
doc#81 | доти <g/> , ба навіть кожне вживання самих | слів | таких <g/> , як Україна <g/> , не кажучи вже про її велич і |
doc#81 | про Україну <g/> , а діяти за неї <g/> , розбіжність | слів | і вчинків була для нього неприйнятна <g/> . Не знаю <g/> , |
doc#81 | були руки <g/> . </p><p> Він не виголошував для нас великих | слів | і промов <g/> . Він розмовляв по-товариському <g/> . Не |
doc#81 | й полону <g/> , і кілька ніби між іншим кинених | слів | показали це зовсім чітко <g/> . Зате він завів з нами |
doc#84 | , поспішають пішохідці <g/> . Або <g/> , змінивши порядок | слів | <g/> : авта шугають <g/> , трамваї бряжчать <g/> , пішохідці |
doc#84 | . Якщо ми визначимо її купою абстрактних | слів | <g/> , це нічого нам не дасть <g/> . Якщо ми визначимо її |
doc#85 | стилю треба не апріорними схемами й вживанням | слів | <g/> , які автор вважає за компромітуючі ( <g/> марксизм |
doc#85 | , які не перебувають навіки в полоні завчених | слів | <g/> , фраз <g/> , дефініцій і схем <g/> . </p><p> Мюнхен <g/> , 1947 </p> |
doc#86 | , делікатно названий « <g/> Пояснення деяких | слів | <g/> » <g/> . Тут читач довідається <g/> , приміром <g/> , що « |
doc#86 | букварів <g/> , для читачів <g/> , що не знають цих | слів | <g/> , для сільської просвіти <g/> . І ніби <g/> , якщо |
doc#86 | просвіти <g/> . І ніби <g/> , якщо з'ясувати значення цих | слів | — навіть з'ясувати їх правильно <g/> , — читач цього |
doc#87 | , поховано <g/> . Без некрологів <g/> , без надгробних | слів | <g/> . Під гробове мовчання <g/> . </p><p> А ті <g/> , хто лишився <g/> ? Оті <g/> , |