Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , коли ці іменники виступають у значенні ознаки або її носія <g/> : звіріти <g/> , кам'яніти ( <g/> = не стати звіром
doc#81 публіки з часів російського театру а la Петіпа або Ґлаґолін а <g/> , як це залюбки робили франківці <g/> . За
doc#51 знаходимо монофтонги <g/> , інші <g/> , ніж і <g/> , переважно у або <g/> , але ніколи не знаходимо дифтонгів <g/> .
doc#71 Кулішем <g/> , здійснилося на основі народної мови <g/> , або – за канонами класицизму – т. зв <g/> . “ <g/> низького <g/>
doc#67 . Те <g/> , що я хочу сказати <g/> , дуже проста річ <g/> . Не або — або <g/> , а і — і. Традиція і модернізм <g/> . </p><p> Але і не в
doc#89 визнати кавун за вищий від свинячого хрящика <g/> , або — навпаки <g/> , і тоді треба хоч за вуха витягти
doc#84 фанатизм <g/> . Фанатизм виключає мислення взагалі або — найменше — ясність мислення <g/> . Без ясности
doc#40 вони або під впливом старої традиції <g/> , або — найчастіше — під впливами чужих мов з
doc#81 і виплатять лише кільком <g/> , хто був першим у черзі або — найчастіше — за спеціяльним викликом <g/> . І <g/> ,
doc#45 одразу в Росію <g/> , отже гнала його не носталгія або — не тільки носталгія <g/> . Він прямує до Праги <g/> ,
doc#37 мотивів <g/> , як у поезії Осьмачки й Барки тих років <g/> , або — по той бік політичного кордону — як у «
doc#81 виставами Курбаса <g/> , як « <g/> Золоте черево <g/> » або — пізніше — « <g/> Маклена Ґраса <g/> » <g/> . Вистава опери
doc#84 Драгоманов — Хвильовий — Донцов — Липинський <g/> . Або — ще гірше — потураючи провінційно-таборовим
doc#4 , а тільки подібність у настрої <g/> , у баченні світу або — ще точніше — в бажанні бачити світ як осередок
doc#81 разу воно могло бути повернене проти знайомого або — якщо дана особа відмовлялася давати
doc#9 . Воно є більше можливістю <g/> , ніж реальністю або — і поготів — системою <g/> . Хоч воно має і деякі
doc#65 , але тільки у відповідній термінології <g/> . Це або <g/> благотворні впливи російської мови <g/> <g/> , або “
doc#6 одягає траву <g/> , що завтра буде вкинена до печі <g/> <g/> , або <g/> Весілля диявола <g/> <g/> . У цій страшній безмежності
doc#72 русский язык <g/> ” I. Блажкевича <g/> , 39 ст <g/> . ( <g/> 1918 <g/> ) <g/> , або <g/> Для русских на Украине <g/> . Наиболее легкий и
doc#65 . Це або “ <g/> благотворні впливи російської мови <g/> <g/> , або <g/> збагачення української з братньої мови <g/> ” тощо